Ужели как пишется по английски

Как пишется

неужели

1 неужели

2 неужели

неужели?, слышали ли вы что-либо подобное? — did you ever?

неужели уже так поздно? — coo, is that really the time?

3 неужели не

4 неужели

5 неужели

6 неужели

7 Неужели!

8 Неужели!

9 неужели

10 неужели!

11 неужели?

12 неужели?!

14 неужели

15 неужели

16 неужели

неуже́ли э́то пра́вда? — can it really be true?

неуже́ли вы э́того не зна́ете? — don’t you know it?

неуже́ли там никого́ нет? — isn’t there anybody in the house?

17 неужели

18 неужели

неуже́ли э́то пра́вда? — is it really true?

19 неужели

неуже́ли э́то пра́вда? — can it really be true?

20 ужели

См. также в других словарях:

неужели — неужели … Орфографический словарь-справочник

неужели же — неужели же … Орфографический словарь-справочник

неужели — См … Словарь синонимов

НЕУЖЕЛИ — и (устар.) НЕУЖЕЛИ, вопрос. наречие. Выражает удивление, сомнение, в знач. разве? возможно ли? «Неужели мое обращение к вам могло оскорбить вас?» А.Тургенев. « Будто? Вот как? Скажите! Неужели?» Некрасов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… … Толковый словарь Ушакова

НЕУЖЕЛИ — НЕУЖЕЛИ, неужели, неужли, неужто; сиб. неуж, вологод. неущо, ряз. ·и·др. нежто (ошибочн. нешто, нечто), невжо, невож, зап., нареч., вопрос. в самой вещи? так ли? точно ли? может ли быть? ой ли? полно, может ли быть; разве, будто бы? Брат прихал!… … Толковый словарь Даля

неужели — НЕУЖЕЛИ, возможно ли, может ли быть, разве, ужели, устар. статное ли дело, устар. ужель, разг. будто, разг. да, разг. да ну, разг. да что вы, разг. да что ты, разг. ну, разг. ой ли, разг. сниж. неужли … Словарь-тезаурус синонимов русской речи

НЕУЖЕЛИ — НЕУЖЕЛИ, частица. 1. То же, что разве (в 1 знач.). Н. он согласился? 2. Употр. в ответной реплике в знач. уверенного утверждения, подтверждения (прост.). Поможешь мне? Н.! (т. е. конечно, обязательно помогу). 3. Употр. в ответной реплике в знач.… … Толковый словарь Ожегова

неужели — ↑ возможно неужели. неужто. ужели. ужель. возможно ль? разве (а # он еще не уехал?). не верится. не укладывается в голове [в сознании]. я не ослышался? что ты говоришь [вы говорите]! да ну? что вы [что ты]! и чтобы ты думал [вы думали]? ума [уму] … Идеографический словарь русского языка

неужели — хай; неужели он согласился ехать? нёани энэуривэ тэде чихалахани нӯ, хай? … Русско-нанайский словарь

неужели — нареч., см. не I, уже, ли. Ср. др. русск., цслав. уже ли, не уже ли (при вопросе, выражении сомнения, удивления); см. Срезн. III, 1164. Ср. следующее слово … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

Неужели — част.; = неужли устар. 1. Употребляется при ответе на сообщение, которое вызывает удивление, изумление, недоверие или неудовлетворение, соответствуя по значению сл.: так ли, правда ли, возможно ли. 2. Употребляется при выражении уверенного… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Источник

Правописание частицы «неужели»: орфография, синонимы, английское написание

«Неужели» пишется одним словом через букву “Е” в начале и середине.

Этимология

Неудивительно, что возникают сомнения в написании этой лексемы, ведь в ней заключены целых три слова: «не», «уже» и «ли». Сравните с древнерусским и церковнославянским «уже ли», «не уже ли». Позднее эти лексемы срослись в единое слово.

Ошибок можно наделать массу: и раздельно написать, и дефисов в разных местах наставить. Но лучше все-таки один раз запомнить, что на сегодняшний день верным считается слитное правописание.

Морфологические свойства

Слово «неужели» – это служебная часть речи, а именно типичный представитель частиц.

Если говорить о разряде, то «неужели» – это модальная частица, так как вносит в предложение определенные эмоциональные оттенки.

Как и все остальные частицы, «неужели» не изменяется и не является членом предложения.

Семантические свойства

Рассмотрим значение данной частицы.

1. Выражает сомнение, недоверие или удивление. Употребляется преимущественно в вопросительных и восклицательных предложениях.

2. Подвергает сказанное сомнению, выражает несогласие. Имеет иронический оттенок.

3. Выражает уверенное подтверждение. Как правило, употребляется в ответной реплике.

Читайте также:  Юра как пишется по латински

Как видите, эта частица носит яркую эмоционально-экспрессивную окраску.

Синонимический ряд

Запоминаем синонимы, чтобы в случае чего не повторяться:

Не забывайте следить за уместностью употребления синонимов в том или ином стиле речи. Многие из них архаичны и могут быть не поняты собеседником. Приведем несколько примеров с использованием вышеуказанных синонимов:

Статочное ли дело носить шпильки зимой!
Нешто вы не знаете, как пироги пекутся?
– На улице холодно, одевайся теплее. – Да ну, май месяц ведь!
– Я пойду за тобой хоть на край света! – Ой ли? Сходи хоть в булочную!
– Это пионы, а вот ромашки. – Да что вы, а я так сразу и не признала бы.

Как это будет по-английски?

1. С отрицанием. Переводится вопросительно-отрицательной формой глагола.

Can it really be true? – Неужели это правда?
Indeed! Did he tell you that? – Неужели?! Он сам сказал вам?

I have won a new car! – Is that so? – Я выиграл новый автомобиль! Неужели?

Лингвистическая сказка

Говорят, правила русского языка лучше всего запоминаются в фантазийно-игровой форме. Поэтому представляем вашему вниманию лингвистическую сказку о частице «неужели».

Жили-были на свете три частицы-сестрицы. Их звали Не, Уже и Ли. Не дружили они между собой, поскольку характеры у них были совершенно разные. Бывало, такая погодка стоит, что грех не взяться за руки и не прогуляться по предложению.

Однако категоричная Не в этом случае всегда заявляла:

– Не пойду! Что мне, заняться больше нечем?

Уже сонно потягивалась и отвечала:

– Гулять? Уже? А может быть, попозже?

А Ли, как всегда, пускалась в философские рассуждения:

– Пойду ли, не пойду ли – не знаю… А стоит ли?

Вот так всегда не совпадало настроение у сестренок, и гуляли они в разное время. Как вдруг в один прекрасный день, когда солнышко светило особенно ярко, частицы оказались в одном предложении. Сначала сестрички дулись, но потом разговорились и очень понравились друг другу.

– Простите меня за то, что не ходила с вами гулять. Я и не знала, что с вами так интересно!

– Мне уже скучно будет без вас!

– А не гулять ли нам втроем всегда?

С тех пор сестрицы каждый день гуляли вместе, взявшись за руки. Другие частицы, увидев их втроем, восклицали удивленно: «Кого мы видим! Неужели!» Так и повелось: стоит Не, Уже и Ли вместе появиться в предложении, как оно сразу приобретает оттенок удивления, сомнения или недоверия. И все-таки сестренки подружились!

Теперь вы знаете, как правильно писать частицу «неужели». Ничего сложного!

Источник

«Неужели», «не ужели» или «не уже ли»?

Слова, употребляемые с частицей «НЕ», часто вызывают вопросы по поводу написания. Чтобы не допускать ошибок, нужно хорошо знать, к какой части речи относится слово, и его лексическое значение. В данной статье выясним, как пишется слово «неужели».

Как правильно пишется?

Модальную частицу «НЕУЖЕЛИ» часто можно услышать в разговорной речи, но вот ее написание вызывает вопросы. Можно думать, что слово пишется полностью слитно, можно считать, что частица «НЕ» пишется раздельно, но существует еще и третий вариант, где обе частицы «НЕ» и «ЛИ» пишутся раздельно.

Но, по правилам русской орфографии, существует только один вариант правильного написания «НЕУЖЕЛИ» − слитно.

Происхождение и значение слова «неужели»

В славянском языке существовали такие языковые формы, как «УЖЕ ЛИ» и «НЕ УЖЕ ЛИ», в этом случае слова писались раздельно.

Эта модальная частица употребляется в контексте предложения для обозначения удивления, восхищения, частичного недоверия, иронии и даже претензии.

Морфемный разбор слова «неужели»

Модальную частицу «НЕУЖЕЛИ», имеющую старославянские корни, можно разделить на морфемы таким образом:

НЕ-УЖЕ-ЛИ − отрицательная частица, корень, модальная частица. Раньше они все писались раздельно. Но с течением времени превратились в одно слово.

Примеры предложений

Синонимы слова «неужели»

Словарь синонимов русского языка называет довольно большое количество синонимов, выражающих оттенки чувств.

Например, да ну, возможно ли, может ли это быть, не может быть, разве, да что вы, будто бы, статочное ли дело, да ты то и т.п.

Причем синонимы есть как устаревшие, уже редко встречающиеся в нашей речи, так и современные.

Например, статочное ли дело быть таким размазней?! Возможно ли быть таким размазней и совершенно не защищать свои интересы.

Неправильное написание слова «неужели»

Любое написание, кроме слитного, является неверным. Слова «УЖЕЛИ» в современном русском языке не существует, это устаревшая форма.

Практически все модальные частицы произошли путем сращивания морфем и теперь пишутся только слитно.

Заключение

Любые частицы – это служебные части речи, которые не имеют самостоятельного значения, а в речь привносят оттенки чувств. И поскольку частицы являются неизменяемыми, то и пишутся они всегда одинаково.

Источник

Читайте также:  Украсившей как пишется и почему

Как должна писаться русская буква «Ж» на английском языке

В настоящее время английский язык является одним из самых востребованных в мире. Знание английского языка является большим преимуществом в нашем обществе, ведь это язык социальной и политической жизни, международной экономики и туризма. Мы используем множество английских слов в разговорной речи, даже не задумываясь о правильном написании этих слов.

Однако трудности возникают в тот момент, когда появляется потребность правильно написать свои личные данные (фамилию, имя, название города или улицы) на английском языке. Часто мы сталкиваемся с необходимостью не столько сделать перевод, сколько корректно написать русское слово на английском, например, при общении с адресатом, у которого не определяется кириллица на компьютере, или в СМС-сообщениях, чтобы вместить больше знаков в одно сообщение.

Основные положения транслитерации

В настоящий момент существует несколько ГОСТов (например, ГОСТ 7.79-2000, ГОСТ Р 52535.1-2006) и даже два стандарта ISO (ISO 9:1995, ISO/R 9-1968), которые применяются при заполнении различных международных анкет, вопросников, документации (загранпаспорт, водительское удостоверение и пр.) и используются для транслитерации русского алфавита. Что примечательно, использование определённой системы назначает организация, которая осуществляет транслитерацию.

Итак, как же написать букву «Ж» по-английски.

Согласно ГОСТу 7.79-2000 (функционирует в РФ с 2002 г.) буква «Ж» латиницей может быть написана двумя способами:

Особенности написания «Ж» на английском языке

В некоторых случаях возможно иное написание:

Транслит без проблем

В настоящее время транслитерация русскоязычных слов на английский язык доступна в режиме онлайн на многих интернет-сервисах, к примеру, свободный сервис «Транслитерация». В этом случае написать русское слово по-английски не составляет никаких трудностей. Для этого достаточно просто ввести или скопировать необходимый текст в текстовую область и нажать кнопку «Транслитерация». Введенный текст автоматически отображается латинскими буквами. Таким вот образом довольно удобно проверить свои личные данные на латинице перед заполнением документов.

Источник

Как пишется Ч по-английски?

На этом небольшом уроке рассмотрим, как на английском пишется буква Ч. Собственно, для нее нет отдельного символа, как в кириллице. Славянские наречия богаты шипящими и свистящими звуками, в отличие от классических языков южной Европы. Поэтому греческие монахи Кирилл и Мефодий придумали особые обозначения. Так славянам было проще и быстрее записывать многочисленные слова.

Варвары европейского северо-запада тоже охотно шипели и свистели. Но для них не нашлось своих просветителей в древнейшие времена, которые создали бы специфический алфавит и развивали полноценную письменную речь. Долгое время на письме использовалась только латынь, а местные варварские диалекты были устными.

Позже северные и западные народы по-разному выходили из положения. Французы и немцы ставили над буквами точки или черточки, приписывали снизу крючки. Англичане решили сохранить оригинальный латинский шрифт без изменений. Но для написания дополнительных звуков использовать сочетания из двух букв. Любому человеку, изучавшему иностранный в школе, известно, как пишется ч по английскому: ch.

В дальнейшем отсутствие лишних значков возле латинских букв оказалось полезным для сокращения размеров клавиатуры компьютера. Достаточно 26 клавиш, тогда как на французской, немецкой или русской раскладке их требуется значительно больше. Будто древние британцы знали, что их американские потомки займут ведущие позиции в компьютерном мире.

Особенности написания

Посмотрим, как пишется ч на английском языке в начале предложения. Первая буква (C) большая, вторая (h) маленькая. Значит, хотя они используются вместе и обозначают единственный звук, писать нужно по общим правилам латинско-английской традиции. Только первый символ заглавный, дальше идут прописные, независимо от того, произносятся звуки слитно или раздельно. Кстати, такая же схема принята в испанском, где Ch считается составной «буквой», и в словарях идет после C. Слова, которые начинаются с нее, приводятся отдельным списком. Британцы не стали так усложнять словари, записывают слова среди тех, что начинаются с «С», когда подходит очередь второй буквы «h», как и любой другой.

Буквосочетание «ch» не всегда произносится, как «ч». В некоторых словах греческого происхождения читается, как русское «к». Например, chrome англичане произносят «кроум». Изучая, как пишется буква ч на английском, это всегда надо иметь в виду. Привести абсолютно точное правило на все случаи, пожалуй, не получится. Запоминание транскрипции отдельно для каждого слова – одна из основ учебного процесса. Но как уже упоминалось, в основном такие слова греческого происхождения. Оригинальная буква χ (хи) записывалась в латыни «ch» с сохранением произношения. На британских островах стали говорить более звучное «к». Так что если слово напоминает нечто русское с буквой «х» и греческими корнями, вероятно, следует читать «к».

Читайте также:  Фольга как пишется слово фольга или

За исключением старта нового предложения, нет разницы, как пишется на английском буква ч в начале, середине или конце слова. А встречается она в любых местах.

Разбираясь, как пишется по английскому ч, неизбежно хочется узнать, почему же именно литеры C и H были выбраны для написания. Дело в том, что H практически не встречается после согласных. Легкое придыхание, слегка похожее на русское «Х», встречается после гласных или в начале слова. Значит эту букву можно смело использовать как вторую в различных 2-буквенных сочетаниях. Их много, и прослеживается определенная логика.

Скажем, Sh обозначает «Ш», Zh – «Ж». Глухая согласная S и соответствующая ей звонкая Z близки по звучанию к «Ш» и «Ж». А для того, чтобы обозначить, как на английском пишется ч, выбрали C в дополнение к стандартной H.

Особенности произношения

Любому выпускнику общеобразовательной школы известно, как на английском буква ч пишется в транскрипции – tʃ. Но это не два отдельных звука, которые следуют один за другим с обычной задержкой по времени. Они сливаются воедино. Органы ротовой полости, артикулирующие звуки у человека, очень быстро меняют положение. Лингвисты называют это «двоезвучием» – дифтонгом.

Англоязычных дифтонгов достаточно много, с использованием гласных и согласных букв. Одно из общих лингвистических правил гласит, что в дифтонге могут быть только звонкие или только глухие звуки. Так, глухая «Т» сочетается с глухой «Ш» для образования «Ч». Соответственно, звонкая «Д» используется вместе со звонкой «Ж» для формирования дифтонга dʒ, выраженного обычно буквой J. В кириллице нет отдельного символа для записи dʒ, более того, русскоязычные не используют такой дифтонг, хотя в родственных украинском и белорусском он имеется.

Следует помнить, что островитяне чуть иначе произносят звук «Т», чем континентальные европейцы. Как и при произношении многих других согласных, кончик языка расположен несколько выше, чем принято его держать у славян. Представители славянских наций и вообще народов континентальной Европы держат кончик почти между зубами. Но не просовывают дальше, иначе получится транскрипционный звук θ (в звонком варианте ð). Британцы и их языковые наследники поднимают кончик над верхними зубами, касаются нёба там, где уже заканчиваются зубные коронки. Из-за этого нередко даже простое «Т» звучит похоже на русское «Ч», что смущает некоторых начинающих учеников, и приводит к неправильным выводам о том, как по английскому пишется ч.

Наибольшую трудность представляют слова, в которых после буквы T идет Ch.

Воспринимая на слух, трудно понять, что там за буква ч на английском, как пишется она в данном случае. Поскольку звучит здесь только «Ч», перед дифтонгом нет явственного «Т». Приходится запоминать написание каждого слова, чтобы знать, как ч на английском пишется в подобных словах, устаревших по своей сути. Определенно, англоязычным странам необходима языковая реформа с приближением письменной речи к устной.

Резюме

Мы подробно разобрали звук ч на английском языке – как пишется и произносится. В принципе, все достаточно просто. Затруднения возникают лишь в двух случаях: когда ch читается как «К»; и когда надо писать буквосочетание tch, хотя слышится только «Ч». Если обратить особое внимание на указанные нюансы, больше не будет проблем с «Ч» по английскому, как пишется этот распространенный звук хорошо известно даже начинающим.

3 комментария

К сожалению, эта статья вносит значительную путаницу в понятийный аппарат, смешивая понятия написания и произношения. В основе языков лежит произношение и звучание. И в разных языках похожие звуки записываются обычно по разному, и тем более, разные звуки по разному. Поэтому неправильно говорить о соответствии между буквами в одном языке и другом языке. Возможно говорить о степени соответствия между звуками одного и другого языка, а также между буквами и звуками одного и того же языка. С уважением, Яков

Alexis

Леонид

Яков, Вы в плену ортодоксальных постулатов, утверждая: «В основе языков лежит произношение и звучание». Так, да не совсем так. Теория систем, кибернетика утверждают, что язык, как система, обязательно должен иметь дублирующий канал передачи информации, и это видеоряд, то что мы воспринимаем своим зрением. На разных этапах развития человечества это были жесты (руками, ногами), примитивные знаки (зарубки), иероглифы, руны, буквы и т.д. Отсутствие письменности у некоторых малых народов вовсе не означает отсутствие у них способности и необходимости общаться с помощью знаков. Английский язык — иероглифичный (это, например авторитетно утверждает М. Шестов). Так что, букву (знак) и звук надо рассматривать во взаимодействии, что и отчасти и делает Ринат. Я его поддерживаю и желаю удачи в его стремлении понять сущность.

Источник

Познавательное и интересное