Удариться оземь как пишется

Как пишется: «оземь» или «озимь»?

Как пишутся слова? Это одно и то же или разное? Приведите примеры предложений.

Таким образом, слова «оземь» и «озимь» звучат одинаково, но имеют совершенно разные лексические значения.

Да, это разные слова.оземь от слова земля. Например, он ударился оземь.

Словом «озимь» называют озимые посевы зерновых культур. Чтобы правильно написать это существительное с безударной гласной в его корне, вспомним прилагательные «озимый»,»зимний».

Озимь зазеленела дружными всходами.

Слово «оземь» имеет смысловую связь со словом «земля».

В русских народных сказках ударилась оземь Василиса Прекрасная, превратилась в кукушку и улетела.

В словах с корнем зем- (земля, земной, заземлить, заземление, приземлиться, землянин) буква «е» является непроверяемой ударением, ее написание следует запомнить.

Озимь.

Это имя существительное. Не совсем, вроде бы, и обычное, но у страха глаза велики, как говорится. На самом же деле, весьма типичное для русского языка слово. Такое же, как и «ругань» или «заумь», например.

«Демьян Кузьмич не переставал радоваться на густую зелёную взошедшую озимь».

Оземь.

А это наречие. Оно связано не с зИмой, а с зЕмлёй.

«Ох, Прошка, замолчи, плут; не вот вот я тебя оземь-то сейчас хрясну!».

Будет понятнее, если писать вариант обземь, то есть об землю (ударился оземь, например)

А вот слово озимь посложнее будет. Это что-то, что готовили осенью, но что оставили зимовать на зиму. Например, если зерна каких-то злаковых на поле оставили на зиму, то их называют озимь.

Первый вариант написания такой: ОЗЕМЬ. Ударение падает на первый слог. В этом случае речь идет о наречии. И имеет значение «об землю».

Примеры предложений с данным словом:

Он ударился оземь и едва помнил, что дальше произошло.

Второй вариант написания: ОЗИМЬ. В данном случае речь идет о существительном. Оно имеет значение «всходы озимых культур» или «поле, засеянное озимыми культурами».

По созвучию слова оземь и озимь покажутся одинаковыми, но в значении своем, это совершенно разные слова.

Озимь связано уже с зимой. Зерновые культуры, которые сажаются под зиму получили название «озимые» от слова «зима». Однокоренными к слову будут слова: зимушка, зимы, зимний. В этих словах ударение падает на букву И, значит ее и надо писать в слове «озимь».

Смотря, что вы хотите описать, какой процесс, так как словарь говорить, что эти слова есть в русском языке.

Краткая информация из словаря о слове «озимь»:

Краткая информация о слове «оземь», тоже из словаря:

Слова «оземь» и «озимь» имеют совершенно разные значения, поэтому они и первое и второе можно использовать в предложениях в зависимости от контекста.

Пример: Я шел через укрытую снегом озимь, представляя, какая хорошая тут вырастет пшеница.

2) Оземь используется в основном в поэтической или разговорной речи. Оно имеет значение «об землю, на землю (движение сверху вниз)».

Пример: Ветка обломалась, и я с большой высоты ударился оземь.

Правильно ставить ударение на второй слог. (толИка) Чтобы запомнить ударение, держите подсказку: Эта важная улика —

Только малая толИка!

В общем-то, правильно писать, конечно же, почерк.

Или. или поДчерк. тоже, в общем-то, правильно.

Вот примерно как-то так.

В русском языке существуют пары однокоренных глаголов с приставками о-/без- и о-/бес-, различающиеся суффиксами, например:

Это, казалось, маленькое различие в суффиксе слов создает и разное их значение.

Глаголы с суффиксом -е- являются непереходными и имеют значение «лишиться чего-либо, освободиться от чего-то» самому субъекту действия. Они относятся к первому спряжению.

После длительного бега на лыжах я совсем обессилел.

Почва обесплодела от суховеев.

Окрестность совсем обезводела от продолжительной жары.

Глаголы с суффиксом -и-, наоборот, являются переходными (имеют прямой объект воздействия, на который направлено действие) и обозначают «лишить кого-то или что-то, освободить кого-то или что-то». Это глаголы второго спряжения.

Недовольство и упреки обессилили меня до изнеможения.

Суховеи обесплодили почву.

Источник

Как пишется: «оземь» или «озимь»?

Как пишется: «оземь» или «озимь»?

Слова озимь и оземь звучат абсолютно одинаково из-за безударных гласных в корне, а пишутся по-разному, так как различаются по смыслу в определенном контексте. Эти слова — омофоны.

Словом quot;озимьquot; называют озимые посевы зерновых культур. Чтобы правильно написать это существительное с безударной гласной в его корне, вспомним прилагательные quot;озимыйquot;,quot;зимнийquot;.

Озимь зазеленела дружными всходами.

Читайте также:  Этаж как пишется сокращенно

Слово quot;оземьquot; имеет смысловую связь со словом quot;земляquot;.

В русских народных сказках ударилась оземь Василиса Прекрасная, превратилась в кукушку и улетела.

В словах с корнем зем- (земля, земной, заземлить, заземление, приземлиться, землянин) буква quot;еquot; является непроверяемой ударением, ее написание следует запомнить.

Озимь.

Это имя существительное. Не совсем, вроде бы, и обычное, но у страха глаза велики, как говорится. На самом же деле, весьма типичное для русского языка слово. Такое же, как и quot;руганьquot; или quot;заумьquot;, например.

Озимь — это либо поле, либо то, что посеяно на этом поле. Но не весной, а осенью, то есть под зиму. Пишется с quot;иquot;.

quot;Демьян Кузьмич не переставал радоваться на густую зелную взошедшую озимьquot;.

Оземь.

А это наречие. Оно связано не с зИмой, а с зЕмлй.

Оземь — это значит прямо о землю (чаще всего — упасть, удариться, разбиться и тому подобное). Пишется с quot;еquot;.

quot;Ох, Прошка, замолчи, плут; не вот вот я тебя оземь-то сейчас хрясну!quot;.

Первый вариант написания такой: ОЗЕМЬ. Ударение падает на первый слог. В этом случае речь идет о наречии. И имеет значение quot;об землюquot;.

Примеры предложений с данным словом:

Он ударился оземь и едва помнил, что дальше произошло.

Второй вариант написания: ОЗИМЬ. В данном случае речь идет о существительном. Оно имеет значение quot;всходы озимых культурquot; или quot;поле, засеянное озимыми культурамиquot;.

Оземь — это касательно земли.

Озимь — это касательно зимы.

Будет понятнее, если писать вариант обземь, то есть об землю (ударился оземь, например)

А вот слово озимь посложнее будет. Это что-то, что готовили осенью, но что оставили зимовать на зиму. Например, если зерна каких-то злаковых на поле оставили на зиму, то их называют озимь.

quot;Оземьquot; и quot;озимьquot; — это два разных слова. quot;Оземьquot; — это наречие, оно обозначает quot;об землюquot;. Соответственно проверочное однокоренное будет — quot;зЕмлиquot;. Пример предложения: Ударил Дед оземь посохом, и засияло солнце, зацвели травы.

quot;Озимьquot; — это существительное, обозначает посевы, которые сажают под зиму. Проверочное слово — quot;зИмнийquot;. Предложение: Озимь дала дружные всходы.

Таким образом, слова quot;оземьquot; и quot;озимьquot; звучат одинаково, но имеют совершенно разные лексические значения.

Озимь — вспахать под озимые поле.

Слово оземь, это старинное производное от словосочетания quot;о землюquot;. В наше время почти не используется, — ну разве, что встречается в народных сказках или кто-то из поэтов-лириков завернт такой фразеологизм в свом произведении. Слово же озимь, — производное разговорного русского языка от словосочетания quot; озимая пшеницаquot;. В силу лгкости произношения и удобного запоминания прочно вошло в лексикон, и даже иногда упоминается дикторами в новостях, — дикторы сейчас ведь совсем не те, да и цензура тоже. Тим словом сегодня успешно обозначают и сами сорта пшеницы, и уже засеянные поля, и уже выросшие злаки, готовые к скосу.

Смотря, что вы хотите описать, какой процесс, так как словарь говорить, что эти слова есть в русском языке.

Краткая информация из словаря о слове quot;озимьquot;:

Краткая информация о слове quot;оземьquot;, тоже из словаря:

По созвучию слова оземь и озимь покажутся одинаковыми, но в значении своем, это совершенно разные слова.

Оземь, это устарелое наречие,которое в наше время практически не применяется и связано оно с землей — на землю, об землю, в значении — грохнулся о.

Озимь связано уже с зимой. Зерновые культуры, которые сажаются под зиму получили название quot;озимыеquot; от слова quot;зимаquot;. Однокоренными к слову будут слова: зимушка, зимы, зимний. В этих словах ударение падает на букву И, значит ее и надо писать в слове quot;озимьquot;.

Да, это разные слова.оземь от слова земля. Например, он ударился оземь.

Источник

удариться оземь

1 оземь

strike* the ground, fall* to the ground.

2 удариться

3 удариться в бегство

4 амбиция

ю разг. take* offence, fly* into a huff.

5 бегство

6 отбивать

7 отбить

8 размах

крыльев wing-spread, wing-span;

а man* of imagination, man* on a large scale;
ударить кого-л. со всего

у strike* smb. with all one`s strength/might;
удариться со всего

у об что-л. cannon into smth., hit* smth. at full speed.

9 сталкивать

, столкнуть
1. (вн.) push (smb., smth.) (off) ;
столкнуть кого-л., что-л. в воду push smb., smth. into the water;
столкнуть кого-л. с места push smb. away;

2. (вн.;
заставлять удариться) knock (smb., smth.) together;
перен. cause a clash (between) ;
столкнуть бильярдные шары make* one billiard ball hit another;
столкнуть кого-л. лбами knock smb.`s heads together;
перен. set* smb. at loggerheads;

Читайте также:  Это не совсем так как пишется

3. ( вн. с тв.;
заставлять встретиться) bring* (smb.) into contact( with) ;
перен. bring* (smb.) up against( smth.) ;

ся, столкнуться( с тв.)
4. (ударяться друг о друга) collide( with) ;
run*/cannon into each other;
перен. (вступать в конфликт) clash (with) ;
льдины столкнулись the floes collided;
их интересы столкнулись their interests clashed;

5. (встречаться) come* across one another, run* into each other, run* into (smb.) ;
перен. be* confronted/faced (with), run* into (smth.) ;
мы столкнулись в дверях we ran into each other in the doorway;
столкнуться с действительностью be* faced with reality, be* confronted with the facts of life.

10 угодить

2. (в вн.) разг. (попасть) stumble( into), step (into) ;
(удариться обо что-л.) bump (into) ;
(попасть в какие-л. условия) find* one self (in), land (in) ;

3. ( тв. в вн. ;
дт. в вн.) разг. (бросая, стреляя, попасть) hit* ( smth. with;
smb. in, on), get* ( smb. in, on) ;

кому-л. прямо в глаз hit* smb. slap in the eye;

в западню fall* into a trap;

11 угол

стола knock one self on the corner of the table;
завернуть за

turn the corner;
за углом round the corner;
на углу on the corner;

2. (часть дома, комнаты) corner, nook;
все разбрелись по своим углам they all dispersed to their chosen corners;

3. (приют, пристанище): иметь свой

have* a home of one`s own;
не иметь угла have* no home of one`s own;

4. мат. angle;
под прямым углом at right angles (to), perpendicular (to) ;
внешний

треугольника external angle of a triangle;
из-за угла (убить, напасть) underhandedly;
убийство из-за угла surreptitious killing;
под этим углом зрения from this point of view;
сгладить острые углы smooth things over;
ходить из угла в

remote part, God-forsaken spot.

12 ударять

, ударить
1. ( вн., в вн., по дт.) hit* (smb., smth.) ;
strike* (smb., smth.) (тж. перен.) ;
ударить кого-л. по лицу strike*/hit* smb. in the face;
ударить по столу bang on the table;

3. (в вн.;
ударом производить звук) strike* (smth.), beat* (smth.) ;
ударить в колокол ring* a bell;

4. (вн.;
подавать сигнал) sound (smth.) ;
ударить в набат sound the alarm;

6. (внезапно атаковать) pounce, strike*;
ударить по карману make* a hole in one`s pocket;
ударить в голову (опьянить) go* to one`s head;
ударить по рукам shake* hands on it;

ся, удариться
7. ( о, в вн.) strike* (smth.), hit* (smth.) ;
bump into( smth.) ;
(ушибаться) knock one self;
удариться головой обо что-л. knock/hit* one`s head against smth. ;
мяч ударился о стену the ball hit the wall;

ся из одной крайности в другую go* from one extreme to the other;
run to an extreme.

13 ударяться

14 against

prep указывает на подготовку (к чему-л.) на, про;
against a rainy day про черный день;
to store up food against winter запастись едой на зиму

prep указывает на непосредственное соседство рядом, у;
the house against the cinema дом рядом с кинотеатром

prep указывает на опору, фон, препятствие о, об, по, на, к;
against a dark background на темном фоне;
she leaned against the fence она прислонилась к забору

prep указывает на определенный срок к, на;
against the end of the month к концу месяца

prep указывает на противодействие, несогласие (с чем-л.) против;
she did it against my will она сделала это против моей воли;
to struggle against difficulties бороться с трудностями

prep указывает на противоположное направление или положение против;
he went against the wind он шел против ветра;
against the hair (или the grain) против волокна или шерсти;
перен. против шерсти

prep указывает на столкновение или соприкосновение на, с;
to run against a rock наскочить на скалу;
he ran against his brother он столкнулся со своим братом gainst: gainst, ‘gainst поэт. см. against

prep указывает на опору, фон, препятствие о, об, по, на, к;
against a dark background на темном фоне;
she leaned against the fence она прислонилась к забору

prep указывает на подготовку (к чему-л.) на, про;
against a rainy day про черный день;
to store up food against winter запастись едой на зиму

prep указывает на определенный срок к, на;
against the end of the month к концу месяца

Читайте также:  Энергомеханический участок как пишется

prep указывает на противоположное направление или положение против;
he went against the wind он шел против ветра;
against the hair (или the grain) против волокна или шерсти;
перен. против шерсти

prep указывает на столкновение или соприкосновение на, с;
to run against a rock наскочить на скалу;
he ran against his brother он столкнулся со своим братом

prep указывает на противоположное направление или положение против;
he went against the wind он шел против ветра;
against the hair (или the grain) против волокна или шерсти;
перен. против шерсти

prep указывает на непосредственное соседство рядом, у;
the house against the cinema дом рядом с кинотеатром

the wall лестница, прислоненная к стене;
to knock against a stone споткнуться о камень

добиваться вынесения судебного решения против

prep указывает на столкновение или соприкосновение на, с;
to run against a rock наскочить на скалу;
he ran against his brother он столкнулся со своим братом

prep указывает на противодействие, несогласие (с чем-л.) против;
she did it against my will она сделала это против моей воли;
to struggle against difficulties бороться с трудностями

prep указывает на опору, фон, препятствие о, об, по, на, к;
against a dark background на темном фоне;
she leaned against the fence она прислонилась к забору

prep указывает на подготовку (к чему-л.) на, про;
against a rainy day про черный день;
to store up food against winter запастись едой на зиму

prep указывает на противодействие, несогласие (с чем-л.) против;
she did it against my will она сделала это против моей воли;
to struggle against difficulties бороться с трудностями struggle:

бороться;
to struggle for peace бороться за мир;
to struggle against difficulties бороться с трудностями

their children’s education они застраховались, чтобы обеспечить своим детям образование;
to be up against (it) стоять перед задачей;
встретить трудности

time стараться кончить работу к определенному времени;
to tell a story (against smb.) наговорить (на кого-л.) time: to serve one’s

отбыть срок наказания;
she is near her time она скоро родит, она на сносях;
to work against time стараться уложиться в срок work: to

against time стараться кончить к определенному сроку;
to work it sl. достигнуть цели

15 bang

разг. как раз, прямо;
the ball hit him bang in the eye мяч попал ему прямо в глаз

высушенные листья и стебли индийской конопли;
гашиш

грохнуть, бахнуть;
the gun banged раздался выстрел

разг. как раз, прямо;
the ball hit him bang in the eye мяч попал ему прямо в глаз

подстригать волосы челкой

с шумом захлопнуться (о двери;
часто bang to)

удар, стук;
звук выстрела, взрыва;
to shut the door with a bang громко хлопнуть дверью

челка Bang: Bang: Big

реорганизация Лондонской фондовой биржи в 1986 г. bang: bang: to come up with a

вспыхнуть с новой силой bhang: bhang =bang

down с шумом захлопнуть

off (зря) расстреливать (патроны)

вспыхнуть с новой силой

разг. вдруг;
to go bang выстрелить (о ружье)

проходить блестяще, с огромным успехом (о представлении, приеме, вечере)

грохнуть, бахнуть;
the gun banged раздался выстрел

удар, стук;
звук выстрела, взрыва;
to shut the door with a bang громко хлопнуть дверью

16 barge against

17 barge into

18 bash

разг. удар;
to have a bash at it пытаться, покушаться

разг. удар;
to have a bash at it пытаться, покушаться

19 belly-flop

20 bethump

См. также в других словарях:

оземь — нареч. Об землю. Удариться головою о. Бросить шапку о … Энциклопедический словарь

оземь — нареч. Об землю. Удариться головою о/земь. Бросить шапку о/земь … Словарь многих выражений

ТРЕСНУТЬСЯ — ТРЕСНУТЬСЯ, треснусь, треснешься, совер. (к трескаться), чем обо что (прост.). Сильно удариться, ушибиться. Треснуться лбом об угол. «Ну вертеться, прыгать, ногами топать, а потом как треснется оземь.» А.Тургенев. Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… … Толковый словарь Ушакова

ТРОПАТЬ — ТРОПАТЬ, тропнуть новг., архан. топать, стучать, топтать вслух ногами, ходить со стуком; | бить, толкать ногами; | спешно идти, бегом, бежать. | Тропнул оземь, индо гулы пошли, новг. ударил, шарахнул, грохнул. ся новг. удариться, упасть. Тропанье … Толковый словарь Даля

упасть с силой — ▲ ударить, ся ↑ в результате, падать разг: бухнуться удариться в результате падения. брякнуться. грохнуться упасть с шумом. хлопнуться. шмякнуться. шлепнуться. плюхнуться. оземь … Идеографический словарь русского языка

Источник

Поделиться с друзьями
Познавательное и интересное
Adblock
detector