Учитель мужчина как пишется

учитель-мужчина

Смотреть что такое «учитель-мужчина» в других словарях:

Wandering Son — Wandering Son … Википедия

Список серий телесериала «Прокурорская проверка» — Здесь представлен список и краткое описание серий российского телесериала «Прокурорская проверка». Сериал выходит на экраны на канале НТВ с 28 марта 2011 года. Описание эпизодов № эпизода Дата выхода на экран[1] Название[2] Прокурор Описание … Википедия

Творчество Гоголя — … Словарь литературных типов

Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца «из… … Большая биографическая энциклопедия

Хаузер, Каспар — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Хаузер. Каспар Хаузер нем. Kaspar Hauser … Википедия

Masterforex-V — (Мастерфорекс 5) Masterforex V это обучающий интернет проект в области валютного рынка Форекс Разоблачение обучающего проекта Masterforex V, организатор и преподаватели мошеннической академии Мастерфорекс 5, методы обмана клиентов проекта… … Энциклопедия инвестора

Обособленные приложения — 1. Обособляется распространенное приложение, выраженное именем существительным нарицательным с зависимыми словами и относящееся к нарицательному существительному (обычно такое приложение стоит после определяемого слова, реже – впереди него) … Справочник по правописанию и стилистике

Список эпизодов телесериала «Улицы разбитых фонарей» — Основная статья: Улицы разбитых фонарей Содержание 1 Улицы разбитых фонарей 2 Улицы разбитых фонарей. Новые приключения ментов … Википедия

Обособленные приложения — 1. Обособляется распространенное приложение, выраженное именем существительным нарицательным с зависимыми словами и относящееся к нарицательному существительному (обычно такое приложение стоит после определяемого слова, реже – впереди него) … Справочник по правописанию и стилистике

Список эпизодов сериала «Летающий цирк Монти Пайтона» — Здесь приведён список эпизодов из британского сатирического скетчевого сериала «Летающий цирк Монти Пайтона» Название Дата премьеры Код серии # «Куда, Канада?» Whither Canada 5 октября 1969 101 1 «Это Вольфганг Амадей Моцарт». Моцарт ведёт… … Википедия

Источник

Учительница или учитель? Феминитивы со значением профессии в аспекте РКИ

В системе русского языка имеют место факты статусного «неравноправия», когда мужское наименование несет в себе более престижные социальные коннотации, чем женское. Наблюдательные иностранные студенты довольно легко выявляют отражение в языке так называемого карьерного стеклянного потолка для женщин: даже при наличии коррелятов в обозначении профессий в большинстве сфер парность присутствует только до определенного уровня. (Вспомним: существуют пары студент – студентка, аспирант – аспирантка, преподаватель – преподавательница (не в официальной речи), но доцент, директор, декан, проректор, ректор.) Это явление знакомо носителям многих европейских языков, однако и им не всегда понятно, в каких случаях феминитив еще не сформировался и не закрепился в языке, в каких он нормирован, а в каких уже устарел, является разговорным или стилистически сниженным.

Образованию феминитивных наименований профессий в учебных пособиях по РКИ традиционно посвящено мало заданий, а в большинстве пособий их нет совсем, хотя в требованиях по русскому языку как иностранному уже в содержании языковой компетенции первого уровня владения упомянуто распознавание существительных, обозначающих лиц мужского/женского пола по профессии с суффиксами тель/ниц(а) и др.

Документы, регламентирующие обучение иностранцев русской лексике, не отражают полностью систему лексических единиц – наименований профессий в современном языке, поэтому их выбор при составлении заданий часто определяется личными предпочтениями авторов учебных пособий.

Например, в пособии Ласкаревой Е. Р. «Прогулки по русской лексике» из 16 упражнений, включающих в себя названия лиц по профессии, роду деятельности, только в трех обнаружены феминитивы: царица, певица, учительница, коммунистка, морячка, царевна, принцессы, стюардесса, поэтесса, актриса, директриса, миллионерша, библиотекарша, монахиня, баронесса. Стоит отметить, что часть из них имеет пренебрежительный оттенок значения или обозначает подругу или партнершу мужчины какой-либо профессии.

Автор пособия «Русский сувенир» Ирина Мозелова предлагает задание, в котором нужно заполнить таблицу с мужскими и женскими вариантами следующих профессий/занятий:

Читайте также:  Убранные вещи как правильно пишется

Отдельно даются названия профессий, не имеющие пары (доктор, президент, менеджер, капитан, пилот, фотограф, модель, поэт и секретарь ) Интересно, что в уроке «Вы готовы заказать?» в задании есть пара официант/официантка, но нет аналогичной пары клиент/клиентка:

«Роль 1 : Вы официант/официантка в ресторане. Вам нужно принять заказ.

Роль 2 : Вы – клиент в ресторане. Вам нужно заказать еду.»

Некоторые авторы пособий вообще избегают названий профессий, имеющих парные обозначения. В результате вполне типичным является следующий учебный диалог:

В пособии Чернышова С. И. и Чернышовой А. В. «Поехали!-2.2» (издание 2014 года) в тексте задания один и тот же персонаж называется учителем литературы и учительницей. В первой части того же пособия есть примеры «журналистка», «массажистка» и « Таня-секретарь». Очевидно, что при достаточно активном использовании феминитивов авторы избегают варианта «секретарша» как стилистически окрашенного, но не считают таковым слово «массажистка».

В текстах заданий пособия Теремовой Р. М. и Гавриловой В. Л. «Ваше свободное время» для обозначения профессии женщины используется вариант «продавец» вместо разговорного «продавщица», но «преподавательница», а не «преподаватель»: «На фотографии – ваша преподавательница Елена Михайловна».

В рабочей тетради «Мои друзья падежи» (автор Булгакова Л. Н.) наблюдается использование сочетаний «она преподаватель» наравне с сочетанием «её сестра – переводчица».

Таким образом, отбор и использование феминитивов со значением профессий авторами учебных пособий по РКИ во многом обусловлены не только социальной и общественной ситуацией и регламентирующими учебный процесс документами, но и индивидуальным мировоззрением.

Отбирая для занятий аутентичные тексты из СМИ и художественной литературы, несложно заметить, что и в них нет единства в использовании тех или иных обозначений профессии, иногда даже внутри одного текста. Например, статью под названием « Учитель года обошла мужчин» (газета «Метро Санкт-Петербург» от 10 октября 2019) иллюстрирует фото с комментарием « Гимназисты одними из первых поздравили свою учительницу …». Интересно, что при этом на фотографии изображены только девушки- гимназистки.

Источник: www.metronews.ru

Кроме того, в интернет-дискурсе получили распространение так называемые феминистские неологизмы, что обусловлено активизацией феминистского движения в России и мире и стремительными социальными изменениями. Иностранные студенты не всегда могут отличить такой неологизм, не закрепленный в словарях, от нормативного, официально зафиксированного феминитива. Интересно, что, например, в некоторых польских учебниках русского языка используются такие спорные русские феминитивы, как авторша. В большинстве родственных русскому славянских языков феминитивы широко распространены, поэтому часто иностранные студенты пытаются образовывать аналогичные формы в русском языке. Иногда такие интуитивные попытки оказываются успешными, однако далеко не всегда.

К тому же разные педагоги предпочитают разные обозначения женщин в профессии. Это подтвердил опрос, проведенный в крупнейшем сообществе преподавателей РКИ в социальной сети Facebook «Преподаватели РКИ (Russian language teachers)». В комментариях к опросу педагоги отмечали, что «преподавательница» – слишком длинное слово, в то время как «учительница» – привычное. Кто-то относит слово «преподавательница» к просторечию, другие считают знакомство с ним студентов обязательным.

Скрин опроса

Иностранным студентам очень важно знакомиться со стилистическими особенностями употребления наименований лиц женского пола по профессии, роду деятельности в связи с социально-историческим контекстом. Необходимо знакомить их с примерами гибкости русского языка в использовании таких пар, как «учитель – учительница». Кроме того, очевидно, что система лексико-грамматических минимумов нуждается в гораздо более полном анализе с последующей систематизацией и переработкой. Современные изменения в обществе диктуют необходимость более внимательного и объективного отношения к отбору и презентации лексики и учебных текстов в иностранной аудитории. Язык непрерывно меняется, а следовательно, требуется постоянное обновление учебных материалов как основного инструмента знакомства инофонов с картиной мира его носителей. В этом смысле на создателях пособий и преподавателях РКИ лежит большая ответственность, поскольку они знакомят иностранцев с современной русской картиной мира через призму собственного восприятия.

Литература

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 289163

Скажите пожалуйста, как правильно: «факела» или «факелы», «учителя» или » учители «? Заранее спасибо за ответ!

Ответ справочной службы русского языка

Правильно во множественном числе: ф а келы, учител я (если учитель в знач. ‘преподаватель’) и уч и тели (в знач. ‘глава учения, имеющий последователей’).

Подскажите, корректно ли составлено предложение «Лжеучителя, проникшие в коринфскую церковь, осыпали апостола Павла множеством обвинений»?

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день!
По проверке слова на вашем сайте я нашёл, что слово «учитель» пишется по-разному во мн. числе:

Возник вопрос, с каким окончанием правильно писать во мн. числе «учитель закона», в том значении, как он использовался в Библии. Если можно объясните почему вы выбрали тот или иной вариант.

Читайте также:  Четыреста пятнадцать тысяч рублей как пишется

Ответ справочной службы русского языка

Употребительно: Учители Церкви (о святых отцах).

множественное число слова документ — документы
множественное число слова пропуск (в значении документ) — пропуска
учитель — учители
профессор — профессора

какое правило регулирует окончание существительных во множественном числе?

Ответ справочной службы русского языка

Доброе утро!
Спасибо вам за ваши ответы. Становлюсь образованней.
Поскажите, пожалуйста, как правильно произносить: учители (удар.на и) или учителя (удар.на я) (мнж.числ.)? Сорить деньгами (удар.на е) или сорить деньгами (удар.на а)?
Школа юнг или школа юнгов (от слова юнга (морск.))?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Определенных правил нет, в спорных случаях формы следует проверять по словарю.

Ответ справочной службы русского языка

Такое употребление объясняется традицией.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 307439

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте, уважаемая Грамота.ру! Обращаюсь к вам даже не с вопросом, а, скорее, с утверждением. Но лёгкое сомнение всё же есть. На сайте OBRAZOVAKA: «Делая ударение на «е» безудЕржный, происходит возвращение к старой норме, вышедшей из употребления в современном русском языке.» И это на ресурсе, посвященном грамотности! Я имею в виду употребление деепричастного оборота. В своё время (более полувека назад) моя учительница русского языка Антонина Сергеевна Бурьян приводила пример некорректного употребления деепричастного оборота: «Проходя по улице, на меня упал кирпич», который я запомнил навсегда. Правда, в приведенном выше примере несколько другая конструкция, однако правило действует то же самое (я сам себе его сформулировал): деепричастный оборот выражает действие, осуществляемое подлежащим. А если такового нет, то и такой оборот употреблять нельзя. Я прав?

Ответ справочной службы русского языка

Вы правы, конечно. Преложение некорректно.

Здравствуйте! У меня вопрос по поводу ударения в слове «симметрия». Я учился в математической школе. И наша учительница говорила «симметрИя». Мне это было смешно. Но, когда я полез в словарь ударений дома, я обнаружил, точно помню: «симметрИя, не симмЕтрия». Меня это поразило, и я твёрдо запомнил, как правильно. Однако, недавно, когда я решил опять проверить это слово, я обнаружил в словаре ударение «симмЕтрия». Так как правильно?

Ответ справочной службы русского языка

Современные орфоэпические словари указывают в качестве правильного либо ударение на е: симмЕтрия (как в словаре М. В. Зарвы), либо оба варианта: с ударением на е или и: симмЕтрия и симметрИя (как в словарях И. Л. Резниченко и Р. И. Аванесова). Так что выбор за Вами.

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос о морфемном членении приведенных Вами слов непростой. Возможны различные подходы к морфемному членению слова, основанные на разных научных основаниях, предпринятые для разных научных или учебных целей. Есть и языковая интуиция носителя языка, которую обязательно нужно учитывать, чтобы не превратить анализ языкового явления исключительно в формальную процедуру. Морфемный разбор, как и разбор любого другого языкового явления, по большому счету не самоцель. Осознавать, из каких морфем состоит слово, нам нужно для того, чтобы понимать, по каким законам оно образовалось, как пишется, какую стилистическую роль играют отдельные морфемы в тексте и др.

В современном русском языке слово объятия образуется от глагола объять, он, в свою очередь, ни от чего не образуется. На этом основании можно выделять корень объя-.

Не стоит спорить о структуре подобных слов, гораздо интереснее и полезнее понаблюдать за разными языковыми явлениями и закономерностями. Если ребенок может сам объяснить то, как разделил слово на морфемы, если для его разбора есть лингвистические основания, то такой разбор, конечно, нужно принять. Но при этом важно объяснить, что здесь возможен и другой подход.

Читайте также:  Юго восток как пишется по английски

Ответ справочной службы русского языка

В задании сказано вставить предлог (а не предлог с существительным), поэтому вариант в годы не подходит под это условие. А в течение подходит.

Ответ справочной службы русского языка

2. Слово ребенок стоит в винительном падеже. Глагол жалеть требует формы винительного падежа (см. в словарях: жалеть кого-что). У одушевленных существительных мужского рода окончания в винительном и родительном падеже совпадают, но для того, чтобы узнать падеж, можно заменить это существительное на существительное женского рода (жалеть девочку), и всё станет ясно.

Учительница по русскому языку уверяет, что «то есть» может быть не только союзом или частицей, но и вводным словом (в значении «итак», таким образом»), а значит, обособляться. Я не нашла этому подтверждения. Есть ли такая информация в каком-либо справочнике?

Ответ справочной службы русского языка

Мы такой информации в справочниках или словарях тоже не встречали.

Здравствуйте. Изменилось ли написание предлогов из-за и из-под с дефисного на раздельное? Я помню, что они всегда писались через дефис, но моя ученица сказала, что школьная учительница настаивает на раздельном написании этих предлогов, ссылаясь на словари XXI века, и даже обещает снижать оценку тем, кто напишет эти предлоги через дефис.

Ответ справочной службы русского языка

Предлоги из-за и из-под пишутся через дефис, учительница (если она действительно настаивает на раздельном написании) неправа.

Ответ справочной службы русского языка

Фамилия Палыга склоняется (как женская, так и мужская). Подробнее см. в «Письмовнике» (пункт 13.1.11 на этой странице).

Попробую еще раз задать свой вопрос. Ребенок в диктанте перенес слово ре-альный. Учительница исправила на реа-льный и снизила оценку на балл. В устном разговоре утверждала, что ее вариант единственно правильный. Я внимательно прочитала правила переноса слов, но так и не поняла, почему так. Объясните, пожалуйста!

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Верно: подровнять челку (сделать более ровной).

Ответ справочной службы русского языка

Появление глухого или звонкого звука может быть предопределено его положением в слове. Такая глухость / звонкость оказывается несамостоятельной, «вынужденной», а позиции, в которых это происходит, считаются слабыми по глухости / звонкости.

Глухие парные согласные, стоящие перед звонкими, кроме [в], [в’], [й’], [л], [л’], [м], [м’], [н], [н’], [р], [р’], озвончаются, то есть меняются на звонкие: молотьба [малад’ба́].

Таким образом, орфоэпической норме отвечает произнесение [дд’] на месте [тд’].

Добрый день! Дочь в 6 классе на русском языке проходила склонение числительных. В домашнем задании она написала: «По дороге в лицей я встретил ДВОИХ мужчин и двух женщин» и «Я дружу с ТРОИМИ мальчиками и тремя девочками». Однако учительница исправила на «. ДВУХ мужчин. » и «. ТРЕМЯ мальчиками». Права ли она? Я считаю, что нет и дочь написала правильно. Но, может быть, это я не помню данного правила?

Ответ справочной службы русского языка

Собирательные числительные используются в сочетании с существительными мужского и общего рода, называющими лиц: пятеро друзей, встретил пятерых друзей; на улице стояло семеро зевак. В подобных конструкциях допускается также использование количественных числительных: пять друзей, пяти друзей; семь зевак.

Ответ справочной службы русского языка

Названия стран, даже вымышленных, в кавычки не заключаются. Рекомендуем вторые кавычки не ставить.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: совершенный вид, несовершенный вид. Говорить совершённый вид, несовершённый вид нельзя.

Можно сослаться на более поздние словари. Например, на «Орфоэпический словарь русского языка» под редакцией Н. А. Еськовой (10-е изд. М., 2015) или на «Словарь трудностей русского языка для работников СМИ» М. А. Штудинера (М., 2016).

Источник

Поделиться с друзьями
Познавательное и интересное