Трехъярусный как пишется правило

Поиск ответа

Вопрос № 298481

Ответ справочной службы русского языка

Такое сочетание невозможно, фразу нужно переформулировать, например: (что-то) из двух, трех или большего числа компонентов.

Добрый день! Во фразе «молодой человек лет двадцати двух- двадцати трёх» корректно использовать дефис или тире? Речь идёт о приблизительности, то есть используется то же правило, что и в выражениях «день-другой, год-два, человек десять-пятнадцать, в марте-апреле», и значит, должен быть дефис — так ли это? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Поскольку числительное состоит из двух слов, вместо дефиса пишется тире: молодой человек лет двадцати двух — двадцати трех.

Ответ справочной службы русского языка

Верно: отображается на двух- и трехмерном графиках.

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, правильно писать «двухюнитовый» или «двухъюнитовый»(сервер). Вроде нужно писать с «ъ», но в технической литературе распространен также вариант без «ъ». С уважением, Ксения

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, пожалуйста, как правильно «пыле- и влагозащищенный светильник» или «пыле и влагозащищенный светильник»? А самое главное — почему.

Конкретного правила мне найти не удалось. Для меня логичным кажется вариант два. Откуда взяться дефису, если в изначальном слове (пылезащищенный) его не было?

Также, как правильно, «авиа- и морские перевозки» или «авиа и морские перевозки»?

Заранее спасибо.
С уважением, Алексей.

Ответ справочной службы русского языка

См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006. § 112.

Здравствуйте! Подскажите, подалуйста, как написать правильно:
«Деление сделок на одно-, дву- и многосторонние» или «Деление сделок на одно-, двух- и многосторонние»?

Дело в том, что «сделки двусторонние», но во всех учебниках написано именно вариант с буквой «х» на конце. Ошибка или правило?

Читайте также:  Это не чудо а наука как пишется

Ответ справочной службы русского языка

Варианты двусторонний и двухсторонний равноправны.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте, уважаемая Грамота.Ру! Подскажите, какими могут быть варианты написания словосочетания «двух с половиной партийная система» (таковая существует в Великобритании)? Допустимо ли применять дефисное написание: » двух- с-половиной-партийная система» (подобная модель встречается в переводных произведениях, изданных в советские времена, чаще всего при переводе имен и топонимов)?
В редакции чуть не подрались из-за нее.
С уважением, Софья

Ответ справочной службы русского языка

Подобные написания фиксирует «Русский орфографический словарь» РАН: двух с половиной летний, двух с половиной метровый, двух с половиной миллионный, двух с половиной процентный, двух с половиной тысячный и др. По аналогии: двух с половиной партийная система.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Еще раз прошу (ответа не получила) подсказать, как правильно пишется: двухътрехъярусный. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Скажите пожалуйста, как пишется слово двух(ъ)ядерный. И почему? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Существует ли правило, определяющее выбор дву- либо двуХ- в сложных словах? Как догадаться, что двуязычный пишется без Х, а двухуровневый, например, с Х? Большое спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Догадаться об этом без словаря трудно. В большинстве случаев варианты с первой частью дву- и двух- равноправны, но все равно требуется проверка по словарю (например, по «Русскому орфографическому словарю» в «Проверке слова» на нашем портале).

Источник

Поделиться с друзьями
Познавательное и интересное