Тоннель или туннель как правильно пишется слово

«Тоннель» или «туннель», как правильно писать?

«Туннель» и «тон­нель» — это одно и то же сло­во, кото­рое в рус­ском язы­ке име­ет рав­но­прав­ные вари­ан­ты напи­са­ния с бук­вой «у» или «о» в корне, что обу­слов­ле­но про­ис­хож­де­ни­ем это­го назва­ния.

В раз­го­вор­ной и пись­мен­ной речи исполь­зу­ет­ся как сло­во «тон­нель» с бук­вой «о» в корне, так и назва­ние «тун­нель» с бук­вой «у». А как пра­виль­но или оба напи­са­ния вер­ны?

Узнаем, как пра­виль­но пишет­ся «тон­нель» или «тун­нель», выяс­нив про­ис­хож­де­ние это­го сло­ва.

Происхождение слова «туннель»

Словом «тун­нель» назы­ва­ют сквоз­ной кори­дор в тол­ще зем­ли или гор­но­го мас­си­ва для про­ез­да транс­пор­та.

Перед въез­дом в Париж мне запом­нил­ся длин­ный, хоро­шо осве­щен­ный тун­нель для авто­мо­би­лей.

Это заим­ство­ван­ное сло­во вос­хо­дит к англий­ско­му tunnel, кото­рое обо­зна­ча­ет «тун­нель», «штоль­ню в горах» и «дымо­ход, тру­бу, ворон­ку».

Этим сло­вом назва­ли соору­же­ние, про­ло­жен­ное под рекой Темзой. Оно вос­хо­дит к фран­цуз­ско­му tonnele, кото­рое име­ет умень­ши­тель­ное зна­че­ние и явля­ет­ся про­из­вод­ным от сло­ва tonne — «боч­ка» или «тру­ба» (боч­ка без дна, лежа­щая на боку). У фран­цуз­ско­го сло­ва «тон­нель» раз­ви­лось впо­след­ствии зна­че­ние «под­зем­ная тру­ба», то есть про­ход, про­ло­жен­ный под зем­лёй.

Как пишется слово «туннель» или «тоннель»?

В рус­ском язы­ке сло­во для назва­ния под­зем­но­го про­хо­да появи­лось в XIX веке. Разные вари­ан­ты его напи­са­ния с бук­вой «у» или «о» обу­слов­ле­ны тем, из како­го евро­пей­ско­го язы­ка оно было вос­при­ня­то. В рус­ском язы­ке англий­ское по про­ис­хож­де­нию сло­во «тун­нель» и фран­цуз­ское «тон­нель» упо­треб­ля­лись в рав­ной мере, что зафик­си­ро­ва­ли сло­ва­ри.

В сбор­ник М. Горького «Сказки об Италии» вхо­дит рас­сказ «Симплонский тон­нель».

Всем зна­ко­мы мно­го­чис­лен­ные гор­ные тун­не­ли Кавказа.

В рус­ском язы­ке «тун­нель» и «тон­нель» счи­та­ют­ся не раз­ны­ми сло­ва­ми, а орфо­гра­фи­че­ски­ми вари­ан­та­ми одно­го и того же назва­ния.

Вывод«Туннель» пра­виль­но пишет­ся с бук­вой «у», «тон­нель» — с бук­вой «о» как рав­но­прав­ные вари­ан­ты одно­го сло­ва.

Это вари­а­тив­ное напи­са­ние сохра­ня­ют про­из­вод­ные сло­ва, при­над­ле­жа­щие к дру­гим частям речи:

Хотя нелишне отме­тить, что вари­ант сло­ва «тун­нель» забрал паль­му пер­вен­ства и в совре­мен­ном рус­ском язы­ке гораз­до чаще упо­треб­ля­ет­ся в раз­лич­ных текстах. Но это совсем не зна­чит, что напи­са­ние сло­ва «тон­нель» с бук­вой «о» явля­ет­ся оши­боч­ным. Возможно напи­са­ние это­го сло­ва с бук­вой «о» в корне как рав­но­прав­ный орфо­гра­фи­че­ский вари­ант.

Обратим вни­ма­ние, что это оба вари­ан­та заим­ство­ван­но­го сло­ва сохра­ни­ли двой­ное напи­са­ние соглас­ных, как и в исход­ных ино­языч­ных лек­се­мах. В рус­ском язы­ке рас­смат­ри­ва­е­мые сло­ва пра­виль­но пишут­ся с дву­мя бук­ва­ми «н» в корне:

тонне́ль и тунне́ль

Прочтем при­ме­ры пред­ло­же­ний и узна­ем неко­то­рые инте­рес­ные све­де­ния о тун­не­лях мира.

Примеры

В 1862 году в России был воз­ве­дён пер­вый желез­но­до­рож­ный тонне́ль дли­ной чуть более одно­го кило­мет­ра (1, 28 км) в горо­де Ковно.

Московский мет­ро­по­ли­тен рас­по­ло­жен в тун­не­ле дли­ной более соро­ка одной тыся­чи мет­ров.

Знаменитый Симплонский тонне́ль дли­ной в два­дцать два кило­мет­ра про­хо­дит в тол­ще Альп и свя­зы­ва­ет швей­цар­ский город Бриг и город Домодоссола в Италии.

Самый длин­ный тун­нель мира в сто пять­де­сят четы­ре тыся­чи мет­ров про­ло­жен на северо-западе Англии.

Железнодорожный тун­нель под Ла-Маншем насчи­ты­ва­ет все­го пять­де­сят один кило­метр, но трид­цать девять кило­мет­ров его про­ло­же­но под водой.

Источник

Как писать «тоннель» и «туннель»: значения и их орфография, примеры употребления

Грамматика

Слово «тоннель» (или «туннель») – неодушевлённое имя существительное мужского рода 2-го склонения. Состоит из одного лишь корня. Постановка ударения и разделение переносами тон-не́ль. Падежные формы:

Исходная форма «тоннель» происходит от романского «tonne» – бочка; «tonnel» –незакупоренная бочка, бочонок, кадушка. Романский язык это поздняя площадная (разговорная) латынь, сильно разбавленная «варварскими» словами и грамматическими конструкциями. Именно романский язык послужил основой основных западноевропейских языков, кроме греческого, в то время как высокая (литературная и официальная) латынь дожила до сих пор в специальной терминологии. Столь непохожие друг на друга фламандский (верхнеголладский) и тосканский вышли из одной колыбели – романской.

Форма же «туннель» есть калька (буквальный перенос) с английского «tunnel». Английский – международный язык современности, так что формально обе формы равнозначны (простите за невольный каламбур).

Значение

Справочные источники, от «Британники» и БРЭ до Википедии и Викисловаря, удивительно бедны объяснениями значений слов «тоннель» и «туннель». На самом же деле они по смысловому богатству соперничают, к примеру, с «проект», и обе формы живут в языке не зря. Причём «тоннель» совсем не обязательно какой-то простецкий, а «туннель» – специальный. В самом общем смысле тоннель или туннель это сплошь и надёжно ограждённый с боков, сверху снизу протяжённый просвет, по которому могут перемещаться материальные объекты. Совсем просто – дырка с твёрдыми и/или непроницаемыми стенками, вещественными или виртуальными (см. далее). Начнём с того, что на «о».

Тоннели

В строительстве и на транспорте тоннель это подземный или подводный путепровод, см. рис. Также, возможно, ход или проезд, проложенный сквозь существующее сооружение (тоннели пирамиды Хеопса, и др.). Кабельный или канализационный коллектор и потерна (смотровая галерея в плотине ГЭС или другом большом рукотворном массиве) это тоже тоннели с «о».

Примечание: выражение «тоннель эскалатора» технически некорректно. Подземные эскалаторы строятся или монтируются в наклонных шахтах.

На производстве и в энергетике тоннелями называют другие сооружения и устройства. На поз. 1 рис. ниже хорошо видны три деривационных тоннеля и деривационный канал Баксанской ГЭС в Кабарде. То есть, деривационный тоннель это водовод, а такой же канал – водосброс. Деривационные тоннели плотинных ГЭС часто называют деривационными каналами или ходами, так как они скрыты в теле дамбы; водосброс на ней – просто водосброс, безо всяких «дериваций».

Читайте также:  Точит или точет как пишется

Примеры производственных тоннелей

На поз. 2 – цементный завод. И тут бросаются в глаза наклонные тоннели, закрывающие транспортёры сыпучих пылящих и/или вредных и опасных веществ. Самые транспортёры могут быть какими угодно – ленточными, шнековыми, ковшовыми и др. – но тоннель вокруг них это тоннель. Синоним в данном случае – закрытый подъёмник (податчик).

Шнековый податчики (транспортёры) зерноуборочных комбайнов (вверху на поз. 3) и протравочных машин для подготовки семенного материала (там же внизу) также монтируются в тоннелях. В первом случае – во избежание потерь урожая. Во втором – по правилам техники безопасности, чтобы обработанные пестицидами семена выходили наружу просохшими и не источали в воздух ядовитых испарений. С этой целью в туннели агротехнических протравливателей нередко вдувают нагретый воздух противотоком ходу подачи (сверху вниз, от устья к истоку тоннеля).

Едва ли не каждом заводском цеху найдётся тоннель усадочный (вверху на поз. 4), холодильный (заморозочный, внизу там же), отпускной (для термоотпуска после закалки), покрасочный, сушильный, и др. В них во всех детали или сырье проходят процедуры обработки, передвигаясь от истока (горла) к устью. Синоним – туннельные агрегаты соотв. назначения. Да, да, через «у», см. ниже.

Тоннель есть и в каждом из нас. И не только в нас, но и во всех четвероногих млекопитающих (за исключением некоторых примитивных сумчатых и землероек). Вы, вероятно, уже догадались, что этот тоннель не пищеварительный тракт. Гляньте на рис. справа: это кортиев тоннель, важная часть кортиева органа – части внутреннего уха, непосредственно воспринимающей звуковые колебания. Точный медицинский термин и, пожалуй, единственный тоннель, на грамматике которого можно «погореть»: студент-медик, назвавший кортиев тоннель туннелем, рискует «жбаном» и пересдачей.

Строение кортиева органа

Есть среди тоннелей и такие, о которых психически более-менее здоровому человеку лучше и не знать. Это тоннели (кольца и обоймы) для извращённого пирсинга. Почему извращённого? См. рис. (слабонервным не смотреть!). И не только извращённого, но и губительного для здоровья: ушные раковины – средоточие активных точек (кто знаком с акупунктурой, поймёт, о чём речь), а что такое открытые всем ветрам, микробам и вирусам слизистые оболочки, объяснять не надо. Любители тоннельного пирсинга (здесь «тоннельный» пишется через «о») живут плохо и мало. Порой так мало, что не успевают полностью пожать лавры на ютубе, в блогах и соцсетях.

Примечание: в специальной терминологии (в т.ч. в технической и деловой документации) принято производные от «тоннель» писать через «у» – «туннелирование», «тунельный диод», «туннельный коллектор», «туннельный переход», «туннельный податчик», «туннельный сушитель», «туннельный эффект». Экстремально пирсатым, конечно, никакой закон не указ, ну так туда им и дорога.

Туннели

Подобная ситуация – предпочтительное написание «туннель» – наблюдается в отдельных областях специальной терминологии. Даже не предпочтительное, а весьма желательное ради должного восприятия документов и респекта их подателя. Тут, видимо, доминирует английский корень, поскольку речь идёт о весьма современных устройствах и физических эффектах, основанных на туннелировании – прохождении через туннель.

Прежде всего, имеется два вида резонансных туннелей, общего у которых только дырка. В электроакустике резонансный туннель это просвет трубы фазоинвертора – способа акустического оформления громкоговорителей (акустических систем, АС), повышающего их звуковую отдачу на низких частотах (НЧ). На поз. 1 рис. туннель фазоинвертора выделен желтым.

Резонансные туннели и дезифекционный туннель

Совершенно различны и понятия физического туннелирования. Сходны они только в одном: туннелирующий объект не перемещается в строгом смысле слова. Под действием туннельного эффекта он (объект), бывший в одной точке пространства или физическом состоянии, вдруг оказывается в другой точке (состоянии), а каких-либо промежуточных позиций или состояний зафиксировать при этом невозможно. Нельзя даже сказать «во время туннелирования», там и время теряет смысл. Поэтому обе части рис. ниже условны: что происходит с материальной частицей в физическом туннеле, ни у кого до сих пор нет ни малейшего представления. В научно-популярной литературе приводят такую аналогию: мол, если цепь из бухты перетаскивать через стену, то рано или поздно вся бухта окажется по другую её сторону, а центр тяжести цепи пройдёт сквозь преграду. Но это аналогия с точностью до наоборот. По сути эффекта нужно, чтобы бухта «вся вдруг» оказалась на другой стороне, а её центр тяжести при этом перепрыгнул через стену.

Читайте также:  Чуял или чуил как пишется

Квантовый и релятивистский туннели

Квантовый туннель отнюдь не математическая абстракция. Достаточно сказать, что всем давно приевшиеся транзисторы, которыми буквально напичкана наша жизнь – квантовые приборы. В них носители заряда (электроны, дырки) проходят сквозь запертый коллекторный переход биполярного транзистора способом квантового туннелирования. Проходимость каналов полевых транзисторов также меняется благодаря, в конечном счёте, ему же. Структуру кристалла транзистора строят так, чтобы вероятность квантового перехода носителей стремилась к 1 или 0 при подаче на коллектор (сток) и базу (затвор) определённых электрических потенциалов относительно эмиттера (истока).

Примечание: любопытный факт – на 31 декабря 2012 г. общее количество произведённых людьми транзисторных структур превысило таковое зёрен всех хлебных злаков, выращенных за всю историю человечества.

Второй физический туннель – космического масштаба, релятивистский. Это тоже теоретическая конструкция, которую в популярных источниках и в совершенно серьёзных научных работах называют кротовой норой или червоточиной. Суть предполагаемого явления в том, что при определённых условиях в деформированном пространственно-временном континууме может возникнуть туннель в пространстве-времени, соединяющий два его пункта, так сказать, накоротко, не по «нормальной» траектории в зримом пространстве, справа на рис. Теоретически тут выходит, как и в квантовом туннелировании: был, допустим, звездолёт размером с город на орбите вокруг Луны, и вдруг – бац! – оказался где-то возле Сигмы Дракона.

Впервые просчитал «кротовую нору», сколько помнится, ещё А. Эддингтон около ста лет тому назад. Столь любимое писателями-фантастами «подпространтво» это не что иное, как образное описание релятивистского туннеля. Но, в отличие от квантового туннеля, опытных подтверждений релятивистского туннелирования пока что нет и не предвидится, хотя именно с ним связаны надежды на преодоление запрета теорией относительности на передвижение со сверхсветовыми скоростями. Забавно, что «кротовая нора» рассчитана в рамках общей теории относительности (ОТО). Также не выходя за пределы ОТО, уже теоретически определены и другие способы сверхсветовых полетов: пузырь Алькубьерре, труба Красова. Опробовать их на практике мешает «малюсенькое» обстоятельство: концентрация энергии для этого нужна такая, какую не даёт и аннигиляция материи с антиматерией. Но, если человечество когда-то да набредёт на источники энергии, по сравнению с которыми термоядерный реактор – первобытный костёр (может быть, в квантовом мире?), то теоретическая база межзвездных полётов уже проглядывает.

Примечание: если бы квантовый туннельный эффект (релятивистский пока остаётся на бумаге) не был предсказан человеческим умом на основе точных расчётов, а затем не осуществлён и стабильно повторяем человеческими руками, то его на полном основании можно было бы считать чудом.

И не только эти

В специальной литературе, технических руководствах и описаниях под названиями «тоннель» или «туннель» нередко фигурируют самые различные каналы, проёмы, просветы, проходы. К примеру, замурованные в фундамент или стену дома трубы для прокладки (проводки) инженерных коммуникаций, и даже пробитые в стенах проёмы того же назначения. Воздушным тоннелем или туннелем может быть назван воздуховод, ведущий от воздухозаборника к двигателю. Причём не только в авиации, но и, скажем, в инструкции по уходу за колёсным скутером или лодочным мотором. В судостроении «дейдвуд» или «дейдвудный узел», похоже, остался только в старых книгах – ныне это тоннель гребного вала, валопровод от судовой машины на гребной винт. В подобных ситуациях, выбирая соответствующее общему смыслу написание, нужно сообразовываться в первую очередь с оригиналом, например: «В вашей инструкции сказано, что воздушный туннель нужно чистить, а чем и как, если он с крутым изгибом?» Или же ориентироваться по происхождению источника: если тот англоязычный, то в своём изложении предпочтительнее писать «туннель», а во всех прочих случаях «тоннель».

Источник

«Тоннель» или «туннель», как правильно писать?

«Туннель» и «тон­нель» — это одно и то же сло­во, кото­рое в рус­ском язы­ке име­ет рав­но­прав­ные вари­ан­ты напи­са­ния с бук­вой «у» или «о» в корне, что обу­слов­ле­но про­ис­хож­де­ни­ем это­го названия.

В раз­го­вор­ной и пись­мен­ной речи исполь­зу­ет­ся как сло­во «тон­нель» с бук­вой «о» в корне, так и назва­ние «тун­нель» с бук­вой «у». А как пра­виль­но или оба напи­са­ния верны?

Узнаем, как пра­виль­но пишет­ся «тон­нель» или «тун­нель», выяс­нив про­ис­хож­де­ние это­го слова.

Происхождение слова «туннель»

Словом «тун­нель» назы­ва­ют сквоз­ной кори­дор в тол­ще зем­ли или гор­но­го мас­си­ва для про­ез­да транспорта.

Перед въез­дом в Париж мне запом­нил­ся длин­ный, хоро­шо осве­щен­ный тун­нель для автомобилей.

Это заим­ство­ван­ное сло­во вос­хо­дит к англий­ско­му tunnel, кото­рое обо­зна­ча­ет «тун­нель», «штоль­ню в горах» и «дымо­ход, тру­бу, ворон­ку».

Этим сло­вом назва­ли соору­же­ние, про­ло­жен­ное под рекой Темзой. Оно вос­хо­дит к фран­цуз­ско­му tonnele, кото­рое име­ет умень­ши­тель­ное зна­че­ние и явля­ет­ся про­из­вод­ным от сло­ва tonne«боч­ка» или «тру­ба» (боч­ка без дна, лежа­щая на боку). У фран­цуз­ско­го сло­ва «тон­нель» раз­ви­лось впо­след­ствии зна­че­ние «под­зем­ная тру­ба», то есть про­ход, про­ло­жен­ный под землёй.

Как пишется слово «туннель» или «тоннель»?

В рус­ском язы­ке сло­во для назва­ния под­зем­но­го про­хо­да появи­лось в XIX веке. Разные вари­ан­ты его напи­са­ния с бук­вой «у» или «о» обу­слов­ле­ны тем, из како­го евро­пей­ско­го язы­ка оно было вос­при­ня­то. В рус­ском язы­ке англий­ское по про­ис­хож­де­нию сло­во «тун­нель» и фран­цуз­ское «тон­нель» упо­треб­ля­лись в рав­ной мере, что зафик­си­ро­ва­ли словари.

В сбор­ник М. Горького «Сказки об Италии» вхо­дит рас­сказ «Симплонский тоннель».

Всем зна­ко­мы мно­го­чис­лен­ные гор­ные тун­не­ли Кавказа.

В рус­ском язы­ке «тун­нель» и «тон­нель» счи­та­ют­ся не раз­ны­ми сло­ва­ми, а орфо­гра­фи­че­ски­ми вари­ан­та­ми одно­го и того же названия.

Читайте также:  Фонаты или фанаты как пишется правильно

Это вари­а­тив­ное напи­са­ние сохра­ня­ют про­из­вод­ные сло­ва, при­над­ле­жа­щие к дру­гим частям речи:

Хотя нелишне отме­тить, что вари­ант сло­ва «тун­нель» забрал паль­му пер­вен­ства и в совре­мен­ном рус­ском язы­ке гораз­до чаще упо­треб­ля­ет­ся в раз­лич­ных текстах. Но это совсем не зна­чит, что напи­са­ние сло­ва «тон­нель» с бук­вой «о» явля­ет­ся оши­боч­ным. Возможно напи­са­ние это­го сло­ва с бук­вой «о» в корне как рав­но­прав­ный орфо­гра­фи­че­ский вариант.

Обратим вни­ма­ние, что это оба вари­ан­та заим­ство­ван­но­го сло­ва сохра­ни­ли двой­ное напи­са­ние соглас­ных, как и в исход­ных ино­языч­ных лек­се­мах. В рус­ском язы­ке рас­смат­ри­ва­е­мые сло­ва пра­виль­но пишут­ся с дву­мя бук­ва­ми «н» в корне:

Прочтем при­ме­ры пред­ло­же­ний и узна­ем неко­то­рые инте­рес­ные све­де­ния о тун­не­лях мира.

Примеры

В 1862 году в России был воз­ве­дён пер­вый желез­но­до­рож­ный тонне́ль дли­ной чуть более одно­го кило­мет­ра (1, 28 км) в горо­де Ковно.

Московский мет­ро­по­ли­тен рас­по­ло­жен в тун­не­ле дли­ной более соро­ка одной тыся­чи метров.

Знаменитый Симплонский тонне́ль дли­ной в два­дцать два кило­мет­ра про­хо­дит в тол­ще Альп и свя­зы­ва­ет швей­цар­ский город Бриг и город Домодоссола в Италии.

Самый длин­ный тун­нель мира в сто пять­де­сят четы­ре тыся­чи мет­ров про­ло­жен на северо-западе Англии.

Железнодорожный тун­нель под Ла-Маншем насчи­ты­ва­ет все­го пять­де­сят один кило­метр, но трид­цать девять кило­мет­ров его про­ло­же­но под водой.

Источник

«Тоннель» или «туннель» — в чем отличие

В раз­го­вор­ной и пись­мен­ной речи исполь­зу­ет­ся как сло­во «тон­нель» с бук­вой «о» в корне, так и назва­ние «тун­нель» с бук­вой «у». А как пра­виль­но или оба напи­са­ния верны?

«Туннель» и «тон­нель» — это одно и то же сло­во, кото­рое в рус­ском язы­ке име­ет рав­но­прав­ные вари­ан­ты напи­са­ния с бук­вой «у» или «о» в корне, что обу­слов­ле­но про­ис­хож­де­ни­ем это­го названия.

Узнаем, как пра­виль­но пишет­ся «тон­нель» или «тун­нель», выяс­нив про­ис­хож­де­ние это­го слова.

Происхождение слова «туннель»

Словом «тун­нель» назы­ва­ют сквоз­ной кори­дор в тол­ще зем­ли или гор­но­го мас­си­ва для про­ез­да транспорта.

Перед въез­дом в Париж мне запом­нил­ся длин­ный, хоро­шо осве­щен­ный тун­нель для автомобилей.

Это заим­ство­ван­ное сло­во вос­хо­дит к англий­ско­му tun­nel, кото­рое обо­зна­ча­ет «тун­нель», «штоль­ню в горах» и «дымо­ход, тру­бу, ворон­ку».

Этим сло­вом назва­ли соору­же­ние, про­ло­жен­ное под рекой Темзой.

Оно вос­хо­дит к фран­цуз­ско­му ton­nele, кото­рое име­ет умень­ши­тель­ное зна­че­ние и явля­ет­ся про­из­вод­ным от сло­ва tonne«боч­ка» или «тру­ба» (боч­ка без дна, лежа­щая на боку). У фран­цуз­ско­го сло­ва «тон­нель» раз­ви­лось впо­след­ствии зна­че­ние «под­зем­ная тру­ба», то есть про­ход, про­ло­жен­ный под землёй.

Как пишется слово «туннель» или «тоннель»?

В рус­ском язы­ке сло­во для назва­ния под­зем­но­го про­хо­да появи­лось в XIX веке. Разные вари­ан­ты его напи­са­ния с бук­вой «у» или «о» обу­слов­ле­ны тем, из како­го евро­пей­ско­го язы­ка оно было воспринято.

В рус­ском язы­ке англий­ское по про­ис­хож­де­нию сло­во «тун­нель» и фран­цуз­ское «тон­нель» упо­треб­ля­лись в рав­ной мере, что зафик­си­ро­ва­ли словари.

В сбор­ник М. Горького «Сказки об Италии» вхо­дит рас­сказ «Симплонский тоннель».

Всем зна­ко­мы мно­го­чис­лен­ные гор­ные тун­не­ли Кавказа.

В рус­ском язы­ке «тун­нель» и «тон­нель» счи­та­ют­ся не раз­ны­ми сло­ва­ми, а орфо­гра­фи­че­ски­ми вари­ан­та­ми одно­го и того же названия.

«Туннель» пра­виль­но пишет­ся с бук­вой «у», «тон­нель» — с бук­вой «о» как рав­но­прав­ные вари­ан­ты одно­го слова.

Это вари­а­тив­ное напи­са­ние сохра­ня­ют про­из­вод­ные сло­ва, при­над­ле­жа­щие к дру­гим частям речи:

Хотя нелишне отме­тить, что вари­ант сло­ва «тун­нель» забрал паль­му пер­вен­ства и в совре­мен­ном рус­ском язы­ке гораз­до чаще упо­треб­ля­ет­ся в раз­лич­ных текстах.

Но это совсем не зна­чит, что напи­са­ние сло­ва «тон­нель» с бук­вой «о» явля­ет­ся оши­боч­ным. Возможно напи­са­ние это­го сло­ва с бук­вой «о» в корне как рав­но­прав­ный орфо­гра­фи­че­ский вариант.

Обратим вни­ма­ние, что это оба вари­ан­та иностранного сло­ва сохра­ни­ли двой­ное напи­са­ние соглас­ных, как и в исход­ных ино­языч­ных лек­се­мах. В рус­ском язы­ке рас­смат­ри­ва­е­мые сло­ва пра­виль­но пишут­ся с дву­мя бук­ва­ми «н» в корне:

Прочтем при­ме­ры пред­ло­же­ний и узна­ем неко­то­рые инте­рес­ные све­де­ния о тун­не­лях мира.

Примеры

В 1862 году в России был воз­ве­дён пер­вый желез­но­до­рож­ный тонне́ль дли­ной чуть более одно­го кило­мет­ра (1, 28 км) в горо­де Ковно.

Московский мет­ро­по­ли­тен рас­по­ло­жен в тун­не­ле дли­ной более соро­ка одной тыся­чи метров.

Знаменитый Симплонский тонне́ль дли­ной в два­дцать два кило­мет­ра про­хо­дит в тол­ще Альп и свя­зы­ва­ет швей­цар­ский город Бриг и город Домодоссола в Италии.

Самый длин­ный тун­нель мира в сто пять­де­сят четы­ре тыся­чи мет­ров про­ло­жен на северо-западе Англии.

Железнодорожный тун­нель под Ла-Маншем насчи­ты­ва­ет все­го пять­де­сят один кило­метр, но трид­цать девять кило­мет­ров его про­ло­же­но под водой.

Читайте также: «РиелторЫ» или «риелторА» — правильное множественное число.

Я дипломированный специалист, магистр филологических наук (русский/украинский язык и литература). Увлекаюсь чтением разноплановой литературы, изучением и анализом текстов, написанием статей на литературную тематику.

Источник

Поделиться с друзьями
Познавательное и интересное