Фальш как пишется правило

Поиск ответа

Вопрос № 307749

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед как: любая неправильная цифра звучит для меня как фальш ивая нота.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Насколько корректно выражение «уникальный артефакт»? Не масло масляное ли это?

Ответ справочной службы русского языка

Два, три, это же тоже множественное число?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

«Справка» не выполняет домашних заданий.

Ответ справочной службы русского языка

Уважаемая Грамота! Скажите пожалуйста, как лучше написать, фальш ь-друзья (через дефис) или так: фальш ь друзья. Просто нужно от словосочетания » фальш ивые друзья» сократить. Пишу заметку пробную для газеты. Спасибо вам огромнейшее, если ответите.

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, нужна ли запятая перед «чтобы»:

В мире фальш и нужна смелость чтобы быть собой.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: фальш окно (если имеется в виду это слово).

в чем разница в употреблении слов «ликвидирование» и ликвидация»?

Ответ справочной службы русского языка

Уважаемая грамота! Повторно задаю вопрос, проигнорированный вами. В сочетании » фальш иво(-)добродушный» следует ли ставить дефис?

Ответ справочной службы русского языка

Прочитав статью «Пожарник и пожарный» в «Словаре трудностей» (http://www.gramota.ru/spravka/trudnosti/36_112), решил, что было бы уместно, дополнить её упоминанием о толковании разницы между этими двумя терминами, которое встречается в книге Владимира Алексеевича Гиляровского «Москва и москвичи».
Позволю себе привести достаточно большой отрывок из главы «Пожарный»:

«— Пожарники едут! Пожарники едут! — кричит кучка ребятишек.
В первый раз в жизни я услыхал это слово в конце первого года империалистической войны, когда население нашего дома, особенно надворных флигелей, увеличилось беженцами из Польши.
Меня, старого москвича и, главное, старого пожарного, резануло это слово. Москва, любовавшаяся своим знаменитым пожарным обозом — сперва на красавцах лошадях, подобранных по мастям, а потом бесшумными автомобилями, сверкающими медными шлемами, — с гордостью говорила:
— Пожарные!
И вдруг:
— Пожарники!
Что-то мелкое, убогое, обидное.
Передо мной встает какой-нибудь уездный городишко, где на весь город три дырявые пожарные бочки, полтора багра, ржавая машина с фонтанирующим рукавом на колесах, вязнущих по ступицу в невылазной грязи немощеных переулков, а сзади тащится за ним с десяток убогих инвалидов-пожарников.
В Москве с давних пор это слово было ходовым, но имело совсем другое значение: так назывались особого рода нищие, являвшиеся в Москву на зимний сезон вместе со своими господами, владельцами богатых поместий. Помещики приезжали в столицу проживать свои доходы с имений, а их крепостные — добывать деньги, часть которых шла на оброк, в господские карманы.
Делалось это под видом сбора на «погорелые места». Погорельцы, настоящие и фальш ивые, приходили и приезжали в Москву семьями. Бабы с ребятишками ездили в санях собирать подаяние деньгами и барахлом, предъявляя удостоверения с гербовой печатью о том, что предъявители сего едут по сбору пожертвований в пользу сгоревшей деревни или села. Некоторые из них покупали особые сани, с обожженными концами оглоблей, уверяя, что они только сани и успели вырвать из огня.»

Ответ справочной службы русского языка

Большое спасибо за интересное дополнение!

Ответ справочной службы русского языка

К сожалению, приходится констатировать, что с подобными изысканиями, представляющими собой (мягко говоря) фальш ь и нелепые выдумки, можно столкнуться не только на Украине, но и в других бывших советских республиках, в том числе и в России. Механизм один и тот же: авторы «научных» трудов объявляют, что первыми людьми на Земле были представители их нации, а первым языком, от которого произошли все остальные, – их язык. Так, украинские псевдоученые заявляют, что украинский язык – один из древнейших в мире (и уж во всяком случае древнее русского, который представляет собой диалект украинского), а их российские «коллеги» – что от русского языка произошли все языки мира (и даже рисунки в пустыне Наска и надписи на египетских пирамидах сделаны по-русски). И то, и другое одинаково далеко от реальности и нелепо, но весьма плачевно, что подобные фантазии находят поддержку у определенной части аудитории, служат своеобразной опорой для самоутверждения и почвой для развития национализма.

Правда же состоит в том, что предком всех славянских языков был праславянский язык, восходящий к индоевропейскому праязыку. Праславянский язык существовал в течение длительного времени – с 3-го тысячелетия до н. э. до 2-й половины 1-го тысячелетия н. э., когда произошел его распад и разделение на разные славянские языковые группы. С VI–VII в. до XIV в. предки русских, украинцев и белорусов говорили на одном языке – общем языке восточных славян, называемом также древнерусским (это научный термин, не означающий какого-либо превосходства русского языка над остальными), но в XIV–XV вв. произошел и его распад на 3 самостоятельных языка – русский, украинский и белорусский. Такова реальная история этих языков, и те труды, где она поставлена с ног на голову, где украинский (или русский) язык выдается за праславянский или даже праиндоевропейский, можно смело отнести к жанру фэнтези.

Читайте также:  Упустила из виду как пишется

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 269804

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: фальшокно (если имеется в виду это слово).

Ответ справочной службы русского языка

К сожалению, приходится констатировать, что с подобными изысканиями, представляющими собой (мягко говоря) фальшь и нелепые выдумки, можно столкнуться не только на Украине, но и в других бывших советских республиках, в том числе и в России. Механизм один и тот же: авторы «научных» трудов объявляют, что первыми людьми на Земле были представители их нации, а первым языком, от которого произошли все остальные, – их язык. Так, украинские псевдоученые заявляют, что украинский язык – один из древнейших в мире (и уж во всяком случае древнее русского, который представляет собой диалект украинского), а их российские «коллеги» – что от русского языка произошли все языки мира (и даже рисунки в пустыне Наска и надписи на египетских пирамидах сделаны по-русски). И то, и другое одинаково далеко от реальности и нелепо, но весьма плачевно, что подобные фантазии находят поддержку у определенной части аудитории, служат своеобразной опорой для самоутверждения и почвой для развития национализма.

Правда же состоит в том, что предком всех славянских языков был праславянский язык, восходящий к индоевропейскому праязыку. Праславянский язык существовал в течение длительного времени – с 3-го тысячелетия до н. э. до 2-й половины 1-го тысячелетия н. э., когда произошел его распад и разделение на разные славянские языковые группы. С VI–VII в. до XIV в. предки русских, украинцев и белорусов говорили на одном языке – общем языке восточных славян, называемом также древнерусским (это научный термин, не означающий какого-либо превосходства русского языка над остальными), но в XIV–XV вв. произошел и его распад на 3 самостоятельных языка – русский, украинский и белорусский. Такова реальная история этих языков, и те труды, где она поставлена с ног на голову, где украинский (или русский) язык выдается за праславянский или даже праиндоевропейский, можно смело отнести к жанру фэнтези.

Здравствуйте.
Подскажи пожалуйста какое существует правило,доказывающее, что имя собственное Маша при обращении пишется без мягкого знака «Маш»

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно писать: фальшстена или фальшь стена?

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно писать: фальшстена или фальшь стена

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 269804

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: фальшокно (если имеется в виду это слово).

Ответ справочной службы русского языка

К сожалению, приходится констатировать, что с подобными изысканиями, представляющими собой (мягко говоря) фальшь и нелепые выдумки, можно столкнуться не только на Украине, но и в других бывших советских республиках, в том числе и в России. Механизм один и тот же: авторы «научных» трудов объявляют, что первыми людьми на Земле были представители их нации, а первым языком, от которого произошли все остальные, – их язык. Так, украинские псевдоученые заявляют, что украинский язык – один из древнейших в мире (и уж во всяком случае древнее русского, который представляет собой диалект украинского), а их российские «коллеги» – что от русского языка произошли все языки мира (и даже рисунки в пустыне Наска и надписи на египетских пирамидах сделаны по-русски). И то, и другое одинаково далеко от реальности и нелепо, но весьма плачевно, что подобные фантазии находят поддержку у определенной части аудитории, служат своеобразной опорой для самоутверждения и почвой для развития национализма.

Правда же состоит в том, что предком всех славянских языков был праславянский язык, восходящий к индоевропейскому праязыку. Праславянский язык существовал в течение длительного времени – с 3-го тысячелетия до н. э. до 2-й половины 1-го тысячелетия н. э., когда произошел его распад и разделение на разные славянские языковые группы. С VI–VII в. до XIV в. предки русских, украинцев и белорусов говорили на одном языке – общем языке восточных славян, называемом также древнерусским (это научный термин, не означающий какого-либо превосходства русского языка над остальными), но в XIV–XV вв. произошел и его распад на 3 самостоятельных языка – русский, украинский и белорусский. Такова реальная история этих языков, и те труды, где она поставлена с ног на голову, где украинский (или русский) язык выдается за праславянский или даже праиндоевропейский, можно смело отнести к жанру фэнтези.

Читайте также:  Часовенка как пишется почему

Здравствуйте.
Подскажи пожалуйста какое существует правило,доказывающее, что имя собственное Маша при обращении пишется без мягкого знака «Маш»

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно писать: фальшстена или фальшь стена?

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно писать: фальшстена или фальшь стена

Ответ справочной службы русского языка

Источник

ФАЛЬШ

Смотреть что такое ФАЛЬШ в других словарях:

ФАЛЬШ

ФАЛЬШ

ЛИЦЕМІ́РСТВО (невідповідність слів, учинків справжнім переконанням, намірам, почуттям), ДВОЛИ́ЧНІСТЬ, ЛИЦЕМІ́РНІСТЬ, ЛУКА́ВІСТЬ, ЛУКА́ВСТВО, ДВОЄДУ́ШНІ. смотреть

ФАЛЬШ

ФАЛЬШ, і, ор. шю, ж. і у, ор. ем ч.1. Підробка, обман, шахрайство.– І я, братику, їду з тобою вчитися! – гордовито, ще з порога, сказав [Василенко] Юрк. смотреть

ФАЛЬШ

ФАЛЬШ, і, ж. і у, ч. 1. Підробка, обман, шахрайство. — І я, братику, їду з тобою вчитися! — гордовито, ще з порога, сказав [Василенко] Юркові.. — Одержав папірця без фальші! (Стельмах, II, 1962, 363); Він, Козаков, якого на тактичних навчаннях ніякою силою не вдавалось командирам змусити повзати по-пластунському щиро, без фальшу, тут повз так, ніби це з дитинства було його найулюбленішою справою (Гончар, III, 1959, 106); Не терплять [радянські люди] напівфабрикатів, підробок, фальшу, а вимагають повноцінних полотен про наше чудове життя (Мист., 1, 1959, 6). 2. Удавання, нещирість, лицемірство. Вчора мати нарікала, що Ломицький прийшов в гості до їх в піджаку, неначе до міщан, а сьогодні співає зовсім в інший тон і трохи не лає Ломицького за той фрак.. «Що це за знак, що сьогодні на маму напала якась пропасниця фальші?» — подумала молода дівчина (Н.-Лев., VI, 1966, 27); У нещадному гарячому круговороті панської Асканії.. все було наскрізь пройняте фальшю, продажністю (Гончар, Таврія, 1952, 244); У вдаваній делікатності супутника він своїм тонким і вразливим сприйняттям безпомилково відчув фальш (Жур., Вечір. 1958, 156); Бранко зараз же вловив фальш в Олиному манірному вигуку (Вільде, Сестри. 1958, 515); // Відсутність природності, правдивості в чому-небудь; надуманість. В комедії.. накреслив п. Цеглинський.. людину з сильним почуттям своєї особистої гідності і з погордою до всякого фальшу та поверховості (Фр., XVI, 1955, 115); Пошуки своєї манери не сумісні з манірністю. Адже манірність не тільки туманить зміст, вона несе фальш, неприродність, кокетування словом (Літ. Укр., 25.Х 1965, 3). 3. Неточність, спотворення звуків, мелодії тощо під час співу, гри на інструменті. — Мені так хочеться навчитись грати… — Я не відмовляюсь бути вашим навчителем. Але попереджаю: навчитель я вимогливий, — фальші не зношу (Добр., Очак. розмир, 1965, 39). Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 10. — С. 556. смотреть

ФАЛЬШ

1) Орфографическая запись слова: фальш2) Ударение в слове: фа`льш3) Деление слова на слоги (перенос слова): фальш4) Фонетическая транскрипция слова фал. смотреть

ФАЛЬШ

ФАЛЬШобман, лукавство, неверность (напр. в пении).Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Павленков Ф.,1907.Синонимы: германизм

ФАЛЬШ

ФАЛЬШ

ФАЛЬШ

імен. чол. родуімен. жін. роду, тільки одн.фальшь

ФАЛЬШ

ФАЛЬШ

фальш; ж. (пол., від лат., неправдивий, хибний, помилковий) 1. Обман, підробка. 2. Неприродність, ненатуральність, нещирість, лицемірство. 3. Нещирість, лукавство. 4. Невірно взята (виконана) нота музичного твору. смотреть

ФАЛЬШ

(польс. falsz, від лат. falsus – неправдивий, хибний, помилковий) 1. Обман, підробка. 2. Неприродність, ненатуральність. 3. Нещирість, лукавство. 4. Невірно взята (виконана) нота музичного твору. смотреть

ФАЛЬШ

рос. фальшь (латин. falsus — неправильний, невірний, хибний, помилковий) — 1. Обман, підробка, умисно хибна дія. 2. Неприродність, ненатуральність, нещирість, лукавство. смотреть

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 307749

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед как: любая неправильная цифра звучит для меня как фальш ивая нота.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Насколько корректно выражение «уникальный артефакт»? Не масло масляное ли это?

Ответ справочной службы русского языка

Два, три, это же тоже множественное число?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

«Справка» не выполняет домашних заданий.

Ответ справочной службы русского языка

Уважаемая Грамота! Скажите пожалуйста, как лучше написать, фальш ь-друзья (через дефис) или так: фальш ь друзья. Просто нужно от словосочетания » фальш ивые друзья» сократить. Пишу заметку пробную для газеты. Спасибо вам огромнейшее, если ответите.

Ответ справочной службы русского языка

Читайте также:  Эрмитаж как пишется по английски

Подскажите, нужна ли запятая перед «чтобы»:

В мире фальш и нужна смелость чтобы быть собой.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: фальш окно (если имеется в виду это слово).

в чем разница в употреблении слов «ликвидирование» и ликвидация»?

Ответ справочной службы русского языка

Уважаемая грамота! Повторно задаю вопрос, проигнорированный вами. В сочетании » фальш иво(-)добродушный» следует ли ставить дефис?

Ответ справочной службы русского языка

Прочитав статью «Пожарник и пожарный» в «Словаре трудностей» (http://www.gramota.ru/spravka/trudnosti/36_112), решил, что было бы уместно, дополнить её упоминанием о толковании разницы между этими двумя терминами, которое встречается в книге Владимира Алексеевича Гиляровского «Москва и москвичи».
Позволю себе привести достаточно большой отрывок из главы «Пожарный»:

«— Пожарники едут! Пожарники едут! — кричит кучка ребятишек.
В первый раз в жизни я услыхал это слово в конце первого года империалистической войны, когда население нашего дома, особенно надворных флигелей, увеличилось беженцами из Польши.
Меня, старого москвича и, главное, старого пожарного, резануло это слово. Москва, любовавшаяся своим знаменитым пожарным обозом — сперва на красавцах лошадях, подобранных по мастям, а потом бесшумными автомобилями, сверкающими медными шлемами, — с гордостью говорила:
— Пожарные!
И вдруг:
— Пожарники!
Что-то мелкое, убогое, обидное.
Передо мной встает какой-нибудь уездный городишко, где на весь город три дырявые пожарные бочки, полтора багра, ржавая машина с фонтанирующим рукавом на колесах, вязнущих по ступицу в невылазной грязи немощеных переулков, а сзади тащится за ним с десяток убогих инвалидов-пожарников.
В Москве с давних пор это слово было ходовым, но имело совсем другое значение: так назывались особого рода нищие, являвшиеся в Москву на зимний сезон вместе со своими господами, владельцами богатых поместий. Помещики приезжали в столицу проживать свои доходы с имений, а их крепостные — добывать деньги, часть которых шла на оброк, в господские карманы.
Делалось это под видом сбора на «погорелые места». Погорельцы, настоящие и фальш ивые, приходили и приезжали в Москву семьями. Бабы с ребятишками ездили в санях собирать подаяние деньгами и барахлом, предъявляя удостоверения с гербовой печатью о том, что предъявители сего едут по сбору пожертвований в пользу сгоревшей деревни или села. Некоторые из них покупали особые сани, с обожженными концами оглоблей, уверяя, что они только сани и успели вырвать из огня.»

Ответ справочной службы русского языка

Большое спасибо за интересное дополнение!

Ответ справочной службы русского языка

К сожалению, приходится констатировать, что с подобными изысканиями, представляющими собой (мягко говоря) фальш ь и нелепые выдумки, можно столкнуться не только на Украине, но и в других бывших советских республиках, в том числе и в России. Механизм один и тот же: авторы «научных» трудов объявляют, что первыми людьми на Земле были представители их нации, а первым языком, от которого произошли все остальные, – их язык. Так, украинские псевдоученые заявляют, что украинский язык – один из древнейших в мире (и уж во всяком случае древнее русского, который представляет собой диалект украинского), а их российские «коллеги» – что от русского языка произошли все языки мира (и даже рисунки в пустыне Наска и надписи на египетских пирамидах сделаны по-русски). И то, и другое одинаково далеко от реальности и нелепо, но весьма плачевно, что подобные фантазии находят поддержку у определенной части аудитории, служат своеобразной опорой для самоутверждения и почвой для развития национализма.

Правда же состоит в том, что предком всех славянских языков был праславянский язык, восходящий к индоевропейскому праязыку. Праславянский язык существовал в течение длительного времени – с 3-го тысячелетия до н. э. до 2-й половины 1-го тысячелетия н. э., когда произошел его распад и разделение на разные славянские языковые группы. С VI–VII в. до XIV в. предки русских, украинцев и белорусов говорили на одном языке – общем языке восточных славян, называемом также древнерусским (это научный термин, не означающий какого-либо превосходства русского языка над остальными), но в XIV–XV вв. произошел и его распад на 3 самостоятельных языка – русский, украинский и белорусский. Такова реальная история этих языков, и те труды, где она поставлена с ног на голову, где украинский (или русский) язык выдается за праславянский или даже праиндоевропейский, можно смело отнести к жанру фэнтези.

Источник

Поделиться с друзьями
Познавательное и интересное