Поиск ответа
Вопрос № 305701 |
Добрый день! Самоизоляция – не повод забывать о красоте и здоровье! Нужно ли тире в этом предложении?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста. Есть такие предложения. Мальчик завалил контрольную. Но это не повод отчаиваться. Тире ведь ставить перед «это» не нужно, я права? Есть ли правило, которое объясняет это?
Ответ справочной службы русского языка
Тире между подлежащим и именным сказуемым не ставится, если подлежащее выражено указательным местоимением.
Дано предложение типа
Мы жили, живем и будем жить.
Вы считаете, что это предложение с однородными сказуемыми. Подскажите, какой источник вы используете, чтобы я смогла оъяснить данную позицию людям, которые со школы знают, что однородные члены предложения отвечают на один и тот же вопрос?
Ответ справочной службы русского языка
«Однородные члены предложения отвечают на один и тот же вопрос» – слишком упрощенная и не вполне верная трактовка. Вот какое определение предлагает, например, «Словарь лингвистических терминов» Д. Э. Розенталя, М. А. Теленковой: «Однородные члены предложения – члены предложения, выполняющие одинаковую синтаксическую функцию, объединенные одинаковым отношением к одному и тому же члену предложения, связанные между собой сочинительной связью». То, что вопросы разные (что делали? что делаем? что будем делать?), не повод считать сказуемые в данном предложении неоднородными.
Верно ли наличии тире в данном предложении:
«Иногда наличие повода для нытья — не повод для нытья.»
Ответ справочной службы русского языка
По основному правилу тире не требуется. Но как интонационный знак оно может быть поставлено.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте!
Как оформить заголовок с дефисом, разбитый изображением?
Оставить дефис:
Школьницы-
/картинка/
восьмиклассницы
или можно убрать дефис:
Школьницы
/картинка/
восьмиклассницы
Ответьте, пожалуйста, поскорее, номер уходит в печать!
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Удивил Ваш ответ на вопрос об ударении в слове «сорите». На мой взгляд, ударение на «и» ставится в повелительном наклонении: делайте что? сор’ите! А в повествовательном предложении логично ударение на «о»: что делаете? с’орите. Т.е. создаёте сор. Иначе как Вы различите наклонения? В чём я не прав?
Ответ справочной службы русского языка
Во всех наклонениях правильно: сор и те. Да, формы изъявительного и повелительного наклонения омонимичны, однако это не повод для переноса ударения. Словари специально указывают, что ударение на О в этом слове неверно.
Подскажите пожалуйста как правильно пишется следующее словосочетание «Ленын компьютер» или «Ленин компьютер»? Иметтся ввиду то что компьютер принадлежит девушке Лене.
И поясните пожалуйста по каким причинам пишется именно так.
Ответ справочной службы русского языка
Нужно ли ставить кавычки при написании заголовков? Например, заголовок статьи с рекламным содержанием: Пансионат «Украина» или Пансионат Украина. Ниже идет текст про этот пансионат. Вопрос касается кавычек именно в названии заголовка.
Ответ справочной службы русского языка
Условные названия пансионатов заключаются в кавычки; употребление в заголовке – не повод кавычки опускать. Правильно: пансионат «Украина».
Небольшой комментарий.
Скажите, уважаемые господа, у вас самих не вызывают внутреннего протеста вот такие обороты: «Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов».
Как правильно: на Украине или в Украине?
Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины.
В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативным следовало признать варианты в Украину (в Украине) и соответственно из Украины. Тем самым, по мнению украинского Правительства, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина с предлогом в получала, по мнению Правительства Украины, лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из.
Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.
Ответ справочной службы русского языка
Уважаемая Юлия, Вы напрасно обижаетесь и напрасно придаете политический смысл предлогам. Употребление предлога на никоим образом не нарушает суверенитета Украины, да и не может его нарушать. Да, Украина – независимое государство, и с названием этого государства согласно литературной норме, обусловленной историческим развитием русского языка, употребляется предлог на.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: _Деньги, конечно же, мусор, только вот выносить ведрами возможности нет. Свалка в голове еще не повод вываливать мусор на остальных._
Ответ справочной службы русского языка
Учитывая практику употребления и то, что в большинстве специализированных изданий пишут _гриффон_, на наш взгляд, предпочтительно написание с двумя _ф_.
Источник
«Не за что» — как пишется, слитно или раздельно
При устном произношении можно говорить как угодно. На письме, чтобы быть не только благодарным человеком, но и грамотным, нужно соблюдать правила. Стоит разобраться, как пишется «не за что», слитно или раздельно, чтобы писать грамотно.
Разбор сочетания
Если разобраться, из чего состоит фраза «не за что», приходит понимание того, как она правильно пишется.
«Не» — это отрицательная частица. Если «за» и «что» логично использовать без «не», значит в этом сочетании «не» нужно писать раздельно.
«Что» — это полноценное местоимение. Логично и правильно оно может быть использовано без дополнительных частиц, значит, пишется отдельно от них.
«За» — предлог. По правилам русского языка, предлоги с другими частями речи пишутся раздельно.
Смысловая нагрузка выражения может различаться:
Во всех трех значениях «не за что» пишется в три слова:
Смысловые синонимы фразы «не за что»: не составило труда; не на чем; не стоит благодарности. Синоним использования сочетания в случае отсутствия повода — «нет причины». Синонимами ответа на благодарность будут слова «благодарю», «пожалуйста», «на здоровье».
Ошибки в написании
Чаще всего допускают ошибки, когда не знают как нужно писать, не помнят школьные правила. Типичные неточности в написании:
Грамотное использование сочетаний «ни за что» или «не за что» зависит от общего смысла предложения. Выражение для письменного употребления отличается интонацией. Если по логике нужно написать «ни за что», можно проверить ударением. Оно придется на местоимение «что». Если нужно писать «не за что», проверяем ударением, оно приходится на частицу «не».
Правила родной речи
Как пишется «не за что», слитно или раздельно, удачно видно на примерах:
Выражение «не за что» пишется всегда раздельно. Запятыми его обособлять не нужно.
Итоги
По правилам русского языка сочетание «не за что» пишется раздельно. Любые другие варианты будут ошибкой. Чтобы быть уверенным в правильном написании, стоит вспомнить правило, как пишутся частицы с другими частями речи.
Оцените автора материала. Статью уже оценили 1 чел.
А вы знали правописание «не за что»? 0
Софи Хантер и Бенедикт Камбербэтч
Подпишись на журнал Kleo.ru в социальных сетях:
Все права на материалы, размещенные в женском интернет-журнале «Клео.ру», защищены законодательством об авторском праве и смежных правах. Материалы женского портала не могут быть использованы без активной ссылки на источник «Клео.ру». За содержание рекламных материалов на женском сайте редакция ответственности не несет. Пользователь сайта kleo.ru гарантирует, что размещение представленных им материалов не нарушает права третьих лиц (включая, но не ограничиваясь авторскими правами), не наносит ущерба их чести и достоинству. Пользователь сайта kleo.ru, отправляя материалы, тем самым заинтересован в их публикации на сайте и выражает свое согласие на их дальнейшее использование владельцами сайта kleo.ru.
Сетевое издание «KLEO.RU» (Клео.РУ) Регистрационный номер серии № ФС 77-74583, выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) 14 декабря 2018 года. 18+
Учредитель: Исмагилов Евгений Рамильевич Главный редактор: Исмагилов Евгений Рамильевич
Контактные данные редакции для государственных органов (в том числе, для Роскомнадзора): [email protected], +79677638370
Адрес редакции: г.Самара, ул пер.Тургенева дом 7 квартира 74.
Источник
ПОВОД
Смотреть что такое «ПОВОД» в других словарях:
повод — См. предлог, придирка, причина, побуждение без всякого повода, подавать повод. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. повод предлог, придирка, причина, побуждение; мотив,… … Словарь синонимов
ПОВОД — 1. ПОВОД1, повода, мн. ы, муж. Случай, обстоятельство, которое можно использовать с какой нибудь целью, предлог, причина. Повод для ссоры. Придираться по всякому поводу. ❖ По поводу чего относительно чего нибудь. Дать или подать повод кому чему… … Толковый словарь Ушакова
повод — ПОВОД, а, мн. ы, ов, муж. Обстоятельство, способное быть основанием для чего н. П. для ссоры. П. для беспокойства. Дать п. для разговоров, слухов. • По поводу, предл. с род. 1) кого (чего), относительно, насчёт, касаясь кого чего н. Разговор по… … Толковый словарь Ожегова
ПОВОД 2 — ПОВОД 2, а, о поводе, на поводу, мн. поводья, ьев, м. Прикреплённый к удилам ремень узды, к рым правят лошадью. Вести коня в поводу (идти, держа коня за повод). На поводу у кого н. быть (перен.: действовать не самостоятельно, с постоянной помощью … Толковый словарь Ожегова
повод — повод. В знач. «основание, предлог для чего либо» мн. поводы, род. поводов. Повод для ссоры. В знач. «ремень, служащий для управления лошадью» предл. о поводе, на поводу; мн. поводья, род. поводьев. Вести коня на поводу … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ПОВОД 1 — ПОВОД 1, а, мн. ы, ов, м. Обстоятельство, способное быть основанием для чего н. П. для ссоры. П. для беспокойства. Дать п. для разговоров, слухов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПОВОД — «ПОВОД», СССР, ОДЕССКАЯ киностудия, 1986, цв., 135 мин. Комедия. По мотивам одноименной повести А.Жукова. Идет товарищеский суд. Домашний кот Адам обвиняется в воровстве колбасы из магазина, утят из колхозной птицефермы и многих других… … Энциклопедия кино
повод — 1. ПОВОД, а, предл. о поводе, в поводу; мн. поводья, дьев; м. Ремень, прикреплённый к удилам и служащий для управления лошадью. Вести лошадь за поводья. Натянуть поводья. Держать лошадь на поводу. ◊ Идти (быть) на поводу у кого. Действовать по… … Энциклопедический словарь
повод — причина — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы причина EN matter … Справочник технического переводчика
ПОВОД — поводья, ремень, пристегнутый концами к кольцам трензеля или мундштука, одно из основных средств управления л., направления и регулирования ее движения. Используют в сочетании с воздействием уклонами корпуса всадника и шенкелями. При езде на тре … Справочник по коневодству
Источник
Поиск ответа
Вопрос № 282387 |
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, правильно ли здесь написано «ни причём»?
«— И причём же тут «Валькирия»? Вы же хотели рассказать, почему она так называется.
— Ни причём, — Афанасий откашлялся.»
В первом случае «причём» пишется слитно, потому что это наречие в значении «зачем, с какой стати». Как написать «ни причём» во втором случае? Меня немного смутила эта справка: http://www.gramota.ru/spravka/hardwords/25_266 Получается, нужно писать раздельно?
Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: И при чём же тут «Валькирия»? Ни при чём.
Здравствуйте! Знаю, что условные имена собственные могут писаться с прописной буквы в особом стилическом тексте (Родина, Человек и т. д.). Вопрос: могут ли писаться национальности, если смотреть с точки зрения грамматики?
Ответ справочной службы русского языка
Грамматика здесь ни при чем : написание слов с прописной или строчной буквы – вопрос орфографии. Имена существительные – названия национальностей теоретически тоже могут быть написаны с большой буквы, если им придается особый высокий смысл.
Как пишется сочетание «не*при*чем» в конструкции типа «Он был совершенно не*при*чем*? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте. Нужно ли ставить точку в конце посвящения? Зависит ли это от его распространенности? Спасибо за быстрый ответ.
Ответ справочной службы русского языка
После текста посвящения точка не нужна, если далее не следует подпись, и нужна, если далее идет подпись. После подписи точку не ставят.
См.: А. Э. Мильчин, Л. К. Чельцова. Справочник издателя и автора. М., 2003.
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как пишется оборот «не при делах», через НЕ или через НИ?
Ответ справочной службы русского языка
Если выражение употребляется в значении «ни при чем «, верно: не при делах.
В ответах «Грамоты.Ру» на вопросы, касающиеся написания слова «причем» в конструкциях типа «причем / при чем здесь это?» нет единого мнения. Рекомендуется то слитное, то раздельное написание. Так как же все-таки правильно? Если слитно, то надо изменить ответ на вопрос 209951 («Корректно раздельное написание: _ при чем тут это. _»)
Ответ справочной службы русского языка
В конструкции при чём здесь / тут. правильно раздельное написание: при чём здесь я? при чём тут это? Слитно пишется союз причём: Она решила всё выяснить, причём здесь и сейчас.
И снова здравствуйте. Вновь я со своим «кэш/кеш».
На сайте Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН опубликованы Ответы [авторов книги «Правила русской орфографии и пунктуации: Полный академический справочник» (М., 2006)] на замечания кафедры русского языка филологического факультета МГУ. Здесь наглядная иллюстрация «метаний академиков» в плане внесения изменений и дополнений в существующие правила РЯ.
http://www.ruslang.ru/doc/to_msu.pdf
Впрочем, в список не вошли многие вопросы, адресованные авторам, неведомо по каким причинам.
Смотрим страницу 10, где как раз приоткрывается немного завеса тайны над лингвистическим вопросом. Цитирую: «Орфографическое правило может основываться на произношении там, где последнее устойчиво».
Смотрим полный академ. справочник под ред. Лопатина:
§ 8. Не в начале корня после согласных буква э пишется для передачи гласного э и одновременно для указания на твердость предшествующего согласного в следующих случаях.
1. В немногих нарицательных словах иноязычного происхождения. Перечень основных слов: мэр, мэтр ‘учитель, мастер’, пленэр, пэр, рэкет, рэп, сэр; то же в производных от них словах, напр.: мэрия, пэрство, рэкетир. Круг других слов (преимущественно узкоспециальных) определяется орфографическим словарем.
Ответ справочной службы русского языка
Здесь как раз все последовательно, никаких метаний. Авторы консервативно предлагают не увеличивать имеющееся количество корней с Э, справедливо предполагая, что новые для русского языка слова имеют тенденцию к освоению и смягчению, нельзя чисто орфографическим путем лишать их шанса фонетически освоиться в будущем. Учитывается при этом, что в русском языке множество заимствованных слов уже пишутся с Е после твердого согласного, и таких слов куда больше, чем слов с Э. Иначе и слово «бутерброд», и «компьютер» нужно писать с ТЭ. Напомним также и о некогда бытовавшем (полустихийном) написании «плэйер».
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
При чем же здесь Интернет? Речь шла о книгах, которые читают детям, не умеющим читать, те, кто читать умеет (взрослые, родители, старшие дети и т. д.).
Я бы хотел уточнить вопрос о «причем». Как пишется это слово, если оно используется в качестве наречия в значении «Зачем?» или «с какой стати?» Я не могу заснуть, этот вопрос довлеет надомной. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Да, правильно только ни при чём.
Ответ справочной службы русского языка
Речь идет о разновидностях склонения – твердой и мягкой. Твердый вариант – слова с основой, заканчивающейся твердым согласным (например: девочк-а, стол, окн-о – согласные [к], [л], [н] твердые), мягкий вариант – слова с основой, заканчивающейся мягким согласным ( земл-я, конь, мор-е – согласные [л’], [н’], [р’] мягкие). И в рамках первого склонения, и в рамках второго склонения есть твердый и мягкий вариант, ср.: девочка, земля – 1 склонение, стол, конь, окно, море – 2 склонение. Они имеют некоторые различия в окончаниях (Вы их указали), но всё равно объединяются в рамках одного типа склонения.
Источник