- Директора или директоры?
- Директор или деректор
- Какое правило
- Примеры предложений
- Директора или директоры
- Какое правило
- Примеры предложений
- Врио и и.о. в чем разница
- Расшифровка акронима врио
- Расшифровка и.о.
- Обязательно ли писать сокращения и.о. и врио в делопроизводстве
- Заключение
- Правописание «директора» и «директоры»: когда как верно, объяснение, примеры
- Есть ли общее правило?
- Грамматика
- Значение
- Поиск ответа
- Поиск ответа
Директора или директоры?
В этой статье мы ответим на вопросы, как правильно с точки зрения русской грамматики и делового этикета употреблять названия должностей на примере должности директора, как правильно сокращать такие часто употребляемые в делопроизводстве фразы, как «исполняющий обязанности» и «временно исполняющий обязанности». Кроме того, данная статья поможет Вам понять, как правильно образовывать множественное число от слова директор: директора или директоры?
Директор или деректор
Прежде всего скажем, что по нормам русского языка названия должностей «директор» и «генеральный директор» пишутся с маленьких букв, если этими словами не начинаются предложения. Необходимо также запомнить правописание слова. Посмотрим, существует ли какое-либо правило для запоминания.
Какое правило
Сразу скажем, что правильное написание будет через букву «и», следовательно, слово деректор неправильно. Слово директор происходит из латинского языка. В нём есть слово dirigere, которое переводится на русский словами направлять или руководить. От этого слова происходит director, тот человек, который направляет, задаёт направление, руководит. Слово, пришедшее в русский язык, — это транслитерация латинского слова director, то есть написание латинского слова русскими буквами. Поэтому какого-либо правила в русском языке для проверки правильности написания нет. Слово это нужно запомнить или консультироваться с орфографическим словарём.
Примеры предложений
Директора или директоры
Как правильно пишется слово директор во множественном числе: директора или директоры? Давайте исследуем этот вопрос.
Какое правило
Согласно правилам современного русского языка, директоры и директора являются правильными вариантами. Но надо учесть, что первый вариант с окончанием на «ы» — более старый по сравнению со вторым, оканчивающимся на «а». Сейчас в русской грамматике наблюдается тенденция к замене устаревшего варианта слова на более современный вид.
Примеры предложений
Врио и и.о. в чем разница
В различных документах часто можно встретить сокращения врио и и.о. Давайте посмотрим, чем они отличаются друг от друга и при каких обстоятельствах употребляются.
Расшифровка акронима врио
Врио — это акроним, то есть такой способ сокращения слов, создающий аббревиатуру, который можно читать слитно, не по буквам. К этому виду сокращений относится, например, фраза «высшее учебное заведение», сокращённое до аббревиатуры вуз, потому что читается как одно слово, слитно. В то же время, например, название страны Российская Федерация, сокращённое до аббревиатуры РФ, не относится к такому типу сокращений, потому что читается по буквам: «эРэФ».
Сокращение врио пишется одним словом, строчными буквами. Заглавная буква «В» здесь используется, когда слово врио начинает предложение.
Врио расшифровывается как «временно исполняющий обязанности». Сочетание врио используется в случаях, когда на одного сотрудника накладываются обязанности другого сотрудника, как правило, вышестоящего, который временно, по объективным причинам, не может исполнять свои обязанности, например, болеет или ушёл в отпуск. Таким образом, в делопроизводстве часто возникает ситуация с необходимостью использования фраз: «врио директора», «врио руководителя» и так далее.
Расшифровка и.о.
Рассмотрим словосочетание «ио директора». Как пишется оно правильно?
И.о. — это обычное сокращение, наподобие сокращений: т. п. — тому подобное, т. д. —так далее. И.о. не является акронимом, поэтому неправильно писать его слитно, в виде «ио». Правильное написание этого сокращения — и.о.
И.о. расшифровывается словосочетанием «исполняющий обязанности». Это сокращение, если стоит в начале предложения, пишется с большой буквы в виде И.о. В остальных случаях его пишут с маленькой буквы в виде и.о. Форма, в которой все буквы большие в виде И.О. неправильна.
Сокращение и.о. употребляется тогда, когда на чью-либо вакантную вышестоящую должность назначается, временно действующий на этой должности, сотрудник. Отличие врио от и.о. заключается в том, что врио используется тогда, когда должность закреплена за кем-либо, а и.о. тогда, когда эта должность вакантна. Например, и.о. генерального директора означает, что на должность генерального директора ещё не утверждена ничья кандидатура, а врио первого заместителя генерального директора означает, что на должности первого заместителя генерального директора утверждён штатным расписанием другой сотрудник, который не может временно исполнять свои обязанности, так как, к примеру, находится в отпуске.
Обязательно ли писать сокращения и.о. и врио в делопроизводстве
Акроним врио и сокращение и.о. в делопроизводстве обязательны к употреблению в том случае, когда по предприятию даётся приказ о назначении кого-либо из сотрудников на вышестоящую должность, по какой-либо причине временно вакантную. Кроме того, назначенный на эту должность сотрудник, подписывая от имени вышестоящего лица документы, использует соответствующее ему сокращение.
Заключение
В данной статье мы рассмотрели вопросы, связанные с правописанием слова директор, с использованием предпочтительной формы множественного числа этого слова, а также с применением в деловых документах часто используемых сокращений врио и и.о. Надеемся, что статья прояснила для вас важные темы правописания.
Источник
Правописание «директора» и «директоры»: когда как верно, объяснение, примеры
Слово «директор» латинского происхождения, но в русский пришло из романо-германских (западноевропейских) языков, в которых полностью сохранило изначальное значение – руководитель, организатор или направляющий субъект (человек или вещь, см. далее).
«Директор» во множественном числе правильно пишется в зависимости от того, представляет он собой одушевлённый или неодушевлённый предмет:
Есть ли общее правило?
То есть, почему одно и то же слово склоняется по-разному? К сожалению, чётких правил на сей счёт пока что нет ни в русском, ни в других индоевропейских языках. Возможно, вывести их удалось бы, углублённо исследуя общий праязык, но лингвистика на этом пути наталкивается на колоссальные трудности. Отсюда и разнобой. Например, «столяр» и «повар» относятся к 2-му склонению (равно как и «директор»), но во множественном числе будут «столяры» и «повара». Всего же на сегодня насчитывается три основных и четыре дополнительных склонения русских имён существительных. Неудобно, ничего не скажешь – нужно запоминать правописание множества слов – но лучшего пока что нет.
Грамматика
Слово «директор» – имя существительное мужского рода 2-го склонения. Состоит из корня «директ-» и суффикса «-ор». Постановка ударения и разделение переносами ди-ре́к-тор. Склоняется различным образом в зависимости от принадлежности к одушевлённым или неодушевлённым предметам:
Значение
Значений у имени существительного «директор» много больше, чем даёт Викисловарь и даже общедоступные академические источники:
В техническом английском «director» применительно к направляющим системам употребляется гораздо шире, отчего порой и тамошним технарям становится поперёк горла. Например, магистральный трубопровод (directing pipeline) в общедоступном научно-техническом издании (конкретно «Popular Mechanics») может быть назван direct pipe, что в общем-то понятно и средне владеющему английским иностранцу. Но уже в узкоспециальных источниках (скажем, «Pipeline News», «Трубопроводные новости») то и другое могут обозвать просто «director». Тут и специалист призадумается, внимательно вчитываясь в контекст. А что представить себе рядовому американцу, прочитавшему ненароком, как горячий нефтяной шлам планируют перекачивать на крекинг из Техаса в Луизиану по… директору? Так что, нужно ли расширять значение неодушевлённого «директор» в русском языке – очень большой вопрос.
Источник
Поиск ответа
Вопрос № 304755 |
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте, в четвертый (!) раз пытаюсь задать вопросы и очень надеюсь на скорый ответ (дальше тянуть некуда): 1) «известная ученая С. Иванова» или «известный ученый С. Иванова»; 2) «Российская полиция» или «российская полиция»; «Российская налоговая служба» или «российская налоговая служба» (с какой буквы?); 3) нужны ли запятые: » больше, чем что бы то ни было, меня беспокоит. «; 4) во мн. числе «арт- директоры » или «арт-директора»? И все равно спасибо. Но надеюсь на скорый ответ.
Ответ справочной службы русского языка
1. В неофициальных текстах возможно: известная ученая С. Иванова. В официальных текстах следует использовать мужской род. 2. Оба сочетания пишутся с маленькой буквы: российская полиция, российская налоговая служба. 3. Запятые нужны. 4. Верно: арт-директора.
Как правильно писать: «директора обменялись мнениями» или » директоры обменялись мнениями».
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
подскажите, как правильно писать: управляющие директоры или управляющие директора?
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день!
Как правильно: директора или директоры филиалов.
Ответ справочной службы русского языка
Верно во мн. ч.: директорА филиалов.
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, куда падает ударение в слове «договор» во мн.ч.? «договорА» или «договОры»? Или еще пример: «директорА» или » дирЕкторы «? И если можно, дайте ссылку на правило по данным примерам.
Заранее благодарна!
Ответ справочной службы русского языка
Верно: договОры, директорА. Эти грамматические формы слов можно проверить в электронных словарях на нашем портале.
Скажите пожалуйста, каким правилом нужно руководствоваться при выборе окончаний в сущ. М.р. мн.ч.
Н-р: катеры или катера, баннеры или банера, директоры или директора, прожекторы или прожектора и т.д.
Ответьте пожалуйста, очень сильно нужно, нигде не могу найти такое правило.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, как правильно употреблять во множественном числе (и согласно какому правилу) следующие слова: слесарИ или слесарЯ, директорЫ или директорА и т.п.?
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно-кремы или крема? Директоры или директора?
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, форму множественного числа от слов: инженер-инженеры. директор-директора ( директоры ). С уважением, Л.В.Жарова
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _инженЕры_ но: _директорА_.
Здравствуйте,как во множественном числе в именительном падеже произносится существительное «директор»? Директоры или директора?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно говорить: «ответственность несут директорЫ » или «директорА»? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Источник
Поиск ответа
Вопрос № 302061 |
Ответ справочной службы русского языка
Вы все верно обосновали. Более убедительных аргументов нет.
Добрый день! Подскажите пожалуйста, как склоняется фамилия Калетынец? Руководитель: Генеральный директор Калетынец Д.С. Письмо направляем кому?
Ответ справочной службы русского языка
Если речь о мужчине, то письмо направляем Калетынецу либо Калетынцу. Если же речь идет о женщине, то фамилию склонять не нужно.
Здравствуйте. Поясните, пожалуйста, как правильно писать должность «президент — генеральный директор ». Через длинное тире? Через дефис? Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Корректно написание через тире.
Добрый день! Обоснуйте, пожалуйста, почему » генеральный директор » должен писаться с маленькой буквы. Я это понимаю, но не знаю чем подкрепить.
Ответ справочной службы русского языка
Правило процитировано из справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
Здравствуйте, хотел бы узнать на сколько правильна такая форма обращения «Уважаемый господин генеральный директор «. Слово господин в моему понимании обязывает указать Фамилию или имя адресата или я ошибаюсь? Просьба дать расширенный ответ, спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Такая форма обращения возможна, если пишущему не известны имя и отчество адресата.
Как правильно написать: «Договор подписанный генеральным директором» или «Договор подписанный у генерального директора»?
Ответ справочной службы русского языка
Я услышал чётко сформулированный принцип, с которым я не согласен и который генеральный директор неоднократно высказывал, а именно, что каждая страна имеет право на заявки на включение в Список. Правильно ли стоит запятая после именно?
Ответ справочной службы русского языка
Запятая между присоединительным союзом а именно и подчинительным союзом что не нужна (т. е. придаточная часть здесь присоединяется сразу двумя союзами).
Прошу устранить разнобой в ответах по написанию ‘экс-‘ перед словосочетанием. Чем свежее ответы, тем дальше они от написанного в правилах, в которых ни о каком «самостоятельном употреблении слов с экс» не говорится. Любое слово можно употребить с экс, и получается, что экс никогда не должен писаться отдельно. Как, например, писать ‘экс чемпион мира по боксу’? Слово экс-чемпион самостоятельно употребляется, но разве есть какой-то параллельный нашему, отдельный ‘мир по боксу’? Если был не просто чемпионом, а чемпионом мира, то никак не получается экс-чемпион мира. Вот и про экс президента Израиля вы пишете о дефисном написании, однако в Объяснительном русском орфографическом словаре-справочнике, который у вас есть в редакции, в статье про экс два говорящих примера: экс глава компании и экс президент страны. Может, дело в виде словосочетания: не напишешь же ‘экс президент заплакал’ или ‘экс чемпион любит ватрушки’. От частей речи, что ли, зависит написание? Можно ли это как-то точнее сформулировать, сейчас просто беда с вашим «самостоятельным употреблением», даже ‘экс генеральный директор ‘ не напишешь, потому что прямо у вас на сайте в словарях можно найти самостоятельно употребляющееся ‘экс-генеральный’. Молю, сформулируйте яснее принципы выбора написания части ‘экс’!
Ответ справочной службы русского языка
В качестве ответа на Ваш вопрос публикуем рассуждения о написании частей экс, лже, псевдо консультанта нашего портала, члена Орфографической комиссии РАН С. В. Друговейко-Должанской.
Вопрос действительно непростой.
В случаях же типа экс(-)президент ЮАР, экс(-)начальник станции, экс(-)директор радио, экс(-)глава ЦРУ, экс(-)главврач больницы и т. п. весьма трудно определить, относится часть экс- лишь к первому слову или ко всему сочетанию. Отсюда возникает и разнобой в написании подобных сочетаний. См., например, в практике печати:
На наш взгляд, при выборе дефисного либо раздельного написания исходить следует из того, возможно ли самостоятельное употребление слов с элементами типа экс-, псевдо-, лже- и т. п. без последующего дополнения. Номинации экс-президент, экс-начальник, экс-директор, экс-глава, экс-главврач имеют вполне самостоятельное содержание (тогда как, например, вычленить из сочетания псевдо произведение искусства отдельное слово *псевдопроизведение совершенно невозможно). Поэтому в таких случаях мы бы рекомендовали дефисное написание.
Добрый день! Прошу разъяснить правила написания должности в следующих контекстах: «прошу направить Генеральному директору Общества» (название должности как имя собственное, пишется с заглавной буквы), или «прошу направить генеральному директору Ивановой О.Н.» (название должности как имя нарицательное, пишется со строчной буквы)
Ответ справочной службы русского языка
Слова генеральный директор в любом случае пишутся строчными буквами.
Ответ справочной службы русского языка
В строгой деловой речи как раз и принято формальное согласование, по мужскому роду, т. к. в официальной документации на первое место выдвигается информация о должности (безотносительно к полу лица): в лице генерального директора Ивановой, действующего на основании. (обратите внимание: название должности генеральный директор пишется строчными).
Ответ справочной службы русского языка
Запятая не требуется. Должность генеральный директор пишется с маленькой буквы. Для того чтобы сказать, насколько корректно составлена эта часть предложения в целом, требуется более широкий контекст.
Здравствуйте, уважаемые консультанты Грамоты! У меня вопрос о написание слова «консул» в отдельности и в предложении: «Уважаемая (Г)госпожа (К)консул!» Заранее спасибо за ответ! С уважением, Татьяна Фомина.
Ответ справочной службы русского языка
В официальных текстах названия высших государственных должностей и титулов пишутся с прописной буквы, напр.: Президент Российской Федерации, Председатель Правительства РФ, Председатель Государственной думы, Премьер-министр Индии, Её Величество Королева Англии. Однако в неофициальных текстах эти названия пишутся со строчной буквы, напр.: выборы президента, выступление председателя Госдумы, распоряжение премьер-министра, приём у королевы.
(Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006.)
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, правильную последовательность должностей/званий и постановку знаков препинания:
Ф.И.О., академик РАМН, доктор медицинских наук, профессор, генеральный директор ФГБУ «Гематологический научный центр» МЗ РФ, председатель Национального гематологического общества, главный гематолог-трансфузиолог Минздрава России.
Ответ справочной службы русского языка
Знаки расставлены верно. Приложения (должность, ученая степень, звание и др.), стоящие после определяемого слова, независимо от передаваемого ими значения, разделяются запятыми и обязательно выделяются.
Как правильно пишется должность генеральный директор в договоре?
Ответ справочной службы русского языка
Название этой должности пишется строчными.
Здравствуйте.
Предложение: « Генеральный директор *название компании*, Иван Иванов, сообщил Газете. »
Возник спор относительно обособления имени. Нужно ли обособлять запятыми имя?
Ответ справочной службы русского языка
Обычно в таких конструкциях обособления нет, но если имя собственное имеет пояснительный характер и выделяется интонационно, то запятые ставятся.
Источник