Чем бы дитя не тешилось лишь бы не плакало как пишется правильно

Как оригинально закончить фразу «чем бы дитя ни тешилось, лишь бы. «?

На всякий случай скажу, что эти высказывания предназначаются для взрослых людей:)

В оригинале пословица звучит так:»Чем бы дитя не тешилось, лишь бы не плакало».

Можно придумать :»Чем бы дитя не тешилось:

Лишь бы денег не просило».

Лишь бы не воровало».

Лишь бы родителей ценило».

Лишь бы счастливо было».

Лишь бы здоровеньким было».

лишь бы не стать чудовищем своего времени.

лишь бы выросло до умения ходить и до умения правильно улыбаться каждому доброму делу.

лишь не стало орудием в руках подлнньких и мелких временщиков, которые изгадят всю его дальнейшую жизнь и всё его будущее.

Язык нам для того и дарован, чтобы связи налаживать посредством общения, а потому и пословиц с поговорками про него достаточно сложено и сохранено, да и современными поговорками этот языковой список пополняется. Например,

Смысл заключен в том, что каждый стремится выбрать оптимальный (наилучший) для себя вариант.

Аналог про серебряное слово и золотое молчание

Еще одна народная мудрость о болтливых людях:

Вот, к примеру, как в пословице рекомендовано снизить работу мышц языка и перейти к конкретному делу:

И самые-самые расхожие, это:

Вот еще какие пословицы с поговорками по сетевым ресурсам нашла:

Это не передел и можно посмотреть [здесь], мне следующая формулировка чрезвычайно приглянулась:

Где здорово подмечено, чем болтун от острослова отличается-)

Данный фразеологизм используется как характеристика неуклюжих и неловких действий,движений.Выражение пришло к нам из прошлого века.Тогда лошадей подковывали,а коров никогда и соответственно они постоянно забавно скользили.

Многие писатели 19 века использовали в своих произведениях произведения устного народного творчества, и особенно пословицы и поговорки. Так, в поэме Николая Васильевича Гоголя мы встречаем буквально россыпь этих жемчужин народной мудрости. Начиная с портрета Чичикова, автор использует пословицу: «ни в мать, ни в отца, а в проезжего молодца». Речь одного из колоритенейших персонажей Собакевича очень близка к пословичной: «На вкусы нет закона: кто любитпопа, а кто попадью, как говорит пословица», «Эк, право, затвердила сорока Якова одно про всякого..» и др. Но больше всего пословиц автор вложил в уста самого Чичикова, умевшего говорить с каждым из персонажей на их языке. К примеру, с Маниловым в разговоре он употребляет известную пословицу, перефразировав её под книжный стиль «деликатного»помещика:»Не имей денег, имей хороших людей для обращения». Уговаривая Собакевича продать «мертвые души», он подкрепляет свои аргументы пословицей: «Мёртвым телом хоть забор подпирай». А для характеристики Плюшкина у Гоголя чуть ли не в каждом предложении по пословице: «Живота не копи, а душу не мори», «Житье скупое-платье носит худое», «Смолоду прорешка, под старость дыра»,»В могилу глядит, а над копейкой дрожит» и многие другие, высмеивающие скупость персонажа. Можно ещё множество пословиц найти в этой поэме, если внимательно вчитаться в её содержание. Но и поговорок в ней немало:пьян, как сапожник,плясать под чужую дудку, блудлив, как кошка и др. Это только в одном произведении великого русского писателя! А сколько их можно встретить в «Вечерах на хуторе близ Диканьки» и других повестях!

Читайте также:  Череда событий как пишется

Откуда произошла пословица » На воре и шапка горит»?

Обычно так говорят о человеке, который совершил что-то дурное, а потом сам себя и выдал. Выражение это связано с историей, которая когда-то произошла на Руси. На базаре вор совершил кражу. Его искали, но не смогли найти. Тогда люди обратились к ведающему человеку за помощью. А тот громко закричал: «Смотрите! На воре-то шапка горит!» И все увидели, как какой-то мужчина схватился за шапку. Вот так вора и нашли.

Источник

Примечание 1:
________________

Словарь пословиц и поговорок

Толкование старинных русских пословиц и поговорок

Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало

ЧЕМ БЫ ДИТЯ НИ ТЕШИЛОСЬ, ЛИШЬ БЫ НЕ ПЛАКАЛО. Пусть делает то, что хочет. Говорится тогда, когда относятся со снисхождением к чьим-л. несерьезным, не заслуживающим внимания поступкам, занятиям и т. п. Он размышлял о суете, ненужности, о пошлой фальши всего человеческого. Все возрасты постепенно проходили перед его мысленным взором..— и ни один не находил пощады перед ним. Везде все то же вечное переливание из пустого в порожнее, то же толчение воды, то же наполовину добросовестное, наполовину сознательное самообольщение,— чем бы дитя не тешилось, лишь бы не плакало. Тургенев, Вешние воды.— Дитя великовозрастное,— проговорил, улыбнувшись, Савелий.— Да-с, все бы им шутки.— Не осуждай его: чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало; тяжело ему ношу, сонную дрему, весть, когда в нем в одном тысяча жизней горит. Лесков, Соборяне. И какая странная идея пришла в голову этому Привалову. Вот уж чего никак не ожидал. Какая-то филантропия. — Это нам на руку: чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало. Мамин-Сибиряк, Приваловские миллионы.— Озорница ты большая, Варя. Напрасно смущаешь молодого человека..— Вы, Сергей Владимирович, не обижайтесь на нее. Это она попросту по-своему кокетничает с вами.— Ничего подобного,— вспыхнула Варя и рысью тронула лошадь.— Я на маленьких деточек не обижаюсь. Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало,— отпарировал прапорщик. Варя на ходу погрозила ему кулаком. Степанов, Порт-Артур.— Что ты все пишешь там? — спрашивала Татьяна Марковна,— драму или все роман, что ли? — Не знаю, бабушка, пишу жизнь — выходит жизнь. А что будет окончательно — не знаю.— Чем бы дитя ни тешилось, только бы не плакало,— заметила она и почти верно определила этой пословицей значение писанья Райского. Гончаров, Обрыв.— Вы хотите сказать, для большой публики? — с недоумением спросил Струков.— Именно для большой публики. для стада-с. Я вот и Курдаво собираюсь выпустить на российском диалекте. Тоже для стада.— Что же-с, чем бы дитя ни тешилось. Эртель, Карьера Струкова.
[Ульяна:] Да что кому за дело, чем тешатся, не плакали бы только. Не то беда, что игры да потехи На разуме у девок! Ну, пускай бы Промеж себя и тешились, так мало — Утехи нет одним, без парней скучно. Островский, Воевода.
— Даль: Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало; Ми хельсон: Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало; Рыбникова: Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало.

Читайте также:  Фотоистория как правильно пишется

Примечание 2:
________________

Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало

Ср. Чемъ бы дитя ни тешилосъ, только бы не плакало, заметила бабушка, и почти верно определила этой пословицей значеніе писанія Райскаго. У него уходило время. и онъ не замечалъ жизни, не зналъ скуки.

Гончаровъ. Обрывъ. 4, 4.

Ср. Везд; то же, на половину добросов;стное, на половину сознательное самообольщеніе — ч;мъ бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало.

Тургеневъ. Вешнія воды. 1.

Ср. German: Lasst ihm doch das kindliche Vergnuegen.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.

См. также в других словарях:

чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало — • ЧЕМ БЫ ДИТЯ НИ ТЕШИЛОСЬ, ЛИШЬ БЫ НЕ ПЛАКАЛО [saying; often only the first half of the saying is used] ; let a person do what he wants as long as he is satisfied (said when condescendingly referring to s.o. s pursuits, actions etc, which… … Большой русско-английский фразеологический словарь

Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало. — Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало. См. ИГРЫ ЗАБАВЫ ЛОВЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа

чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало — Ср. Чем бы дитя ни тешилось, только бы не плакало, заметила бабушка, и почти верно определила этой пословицей значение писания Райского. У него уходило время. и он не замечал жизни, не знал скуки. Гончаров. Обрыв. 4, 4. Ср. Везде то же… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало — 1) Set phrase: any bauble of folly will keep baby jolly (let him do whatever (silly) things he wants to do), any toy is O.K. that keeps (the) baby at play, play keeps (the) baby from tears, anything to keep someone quiet 2) Saying: any toy is o.k … Универсальный русско-английский словарь

Читайте также:  Читать про себя как пишется слитно или раздельно

чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало — part. Ironical: nun hat die liebe Seele Ruh … Универсальный русско-немецкий словарь

дитя — сущ., с., употр. сравн. часто 1. Слово дитя используют по отношению к ребёнку. Родное дитя. | Непослушное дитя. | Отдайте мне моё дитя! закричала женщина. 2. Люди старшего возраста иногда используют слово дитя при обращении к молодой девушке или… … Толковый словарь Дмитриева

any toy is O.K. that keeps (the) baby at play — Пословица: чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало … Универсальный англо-русский словарь

any toy is o.k. that keeps the baby at play — Поговорка: чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало … Универсальный англо-русский словарь

anything to keep someone quiet — Пословица: чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало …

Примечание 3:
________________

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Исторический анекдот — короткая поучительная история из жизни. История обязательно должна происходить с реальными людьми, в реально существующих местах, и базироваться на реальной жизни. Исторический анекдот не является разновидностью анекдота (подобно тому как морской ёж не является разновидностью ежа). Исторический анекдот не обязательно является смешным и, в любом случае, юмор не является самоцелью. В настоящее время исторический анекдот является феноменом англоязычной и других культур, практически не существующим в русскоязычной культуре, однако в XVIII—XIX веках исторические анекдоты были весьма распространены и в России. Именно этот жанр имел в виду Пушкин, говоря об Онегине:

И дней минувших анекдоты
От Ромула до наших дней
Хранил он в памяти своей.

Примеры исторических анекдотов
___________________________________

На очной ставке декабристов Пестеля и Волконского присутствовал граф Голенищев-Кутузов. В один из моментов граф не удержался и сказал: «Удивляюсь, господа, как вы могли решиться на такое ужасное дело, как цареубийство?» Пестель тут же ответил: «Удивляюсь удивлению именно Вашего превосходительства, Вы должны знать лучше нас, что это был бы не первый случай». Граф (бывший, как известно, одним из убийц императора Павла) побледнел и позеленел, а Пестель повернулся к остальным членам комиссии и добавил: «Случалось, что у нас в России за это жаловали Андреевские ленты!»

12 марта 1801 года. Зимний. Утро. По дворцу бежит только что проснувшийся Александр Павлович и кричит: «Папа! Папа! Ты где, папа?!» потом останавливается, задумывается… «Ах да», — вспомнил новый император и пошел в свои покои.

Павел умер от апоплексического удара золотой табакеркой в висок (придворная шутка: дело в том, что народу объявили, что государь умер именно от апоплексического удара, хотя на самом деле был убит Зубовым золотой табакеркой в висок)

Источник

Поделиться с друзьями
Познавательное и интересное